연금술과 파라켈수스 의학7 : 집에서 만드는 연금술 에센스

Realize 2021. 1. 22. 15:02

https://horusmedia.de/2005-herstellung/herstellung-en.php

 

Alchemistical Essences – Made at Home

Alchemistical Essences – Made at Home The plant tinctures used today are only initial substances of the genuine and ancient alchemistical essences. Only the elixirs prepared according to the teachings of Paracelsus contain all three healing powers of the

horusmedia.de

 

 

Alchemistical Essences – Made at Home

집에서 만드는 연금술 에센스

The plant tinctures used today are only initial substances of the genuine and ancient alchemistical essences. Only the elixirs prepared according to the teachings of Paracelsus contain all three healing powers of the plant – made from body, spirit and soul, or salt, sulphur and mercury. However, anyone can prepare such a plant essence by himself.

오늘날 사용되는 식물 팅크는 진품 및 고대 연금술 정수의 초기 물질 일뿐입니다. 파라켈수스의 가르침에 따라 준비된 엘릭서만이 식물의 3가지 치유력을 포함합니다. – 몸, 정신, 영혼 또는 소금, 유황 및 수은으로 만들어집니다. 그러나 누구나 그러한 식물 에센스를 스스로 준비 할 수 있습니다.

By Ulrich Arndt

Ulrich Arndt 작성

The present desperate situation of the Public Health Care System also holds a great opportunity. We are almost forced to recollect our age-old knowledge of herbs, healing teas, herbal compresses and the high art of preparing healing herbs, which is called alchemy.

현재의 보건 의료 제도의 절박한 상황도 큰 기회를 가지고 있습니다. 우리는 약초, 치유 차, 약초 압축 및 연금술이라고 불리는 치유 약초를 준비하는 높은 기술에 대한 우리의 오래된 지식을 기억해야합니다.

We can prepare teas ourselves, but the same is also true for genuine alchemistical healing essences that can be used and prepared by everyone. These are not only inexpensive healing remedies, they are also – if prepared correctly – highly effective. Therefore, nothing prevents us from preparing simple remedies ourselves to take responsibility for our well-being and remain healthy. Even today, nature offers us an abundance of valuable healing herbs. One example is the dandelion. This “bothersome weed“, whose beautiful omnipresent blossoms are a delight to the eye in spring, can be used to extract an excellent bitter elixir that supports the gall bladder, the liver and the digestive tract. From the inconspicuous wild-growing elder, which is also very widespread, an excellent strengthening potion can be made to build up resistance and act as an anti-flu remedy. And from the nettles, everyone can prepare a remedy himself that supports the functioning of the kidneys and the bladder. We only have to learn again to appreciate and make use of the things that Mother Earth has bestowed on us in such abundance.

우리가 직접 차를 준비 할 수 있지만, 모든 사람이 사용하고 준비할 수있는 진정한 연금술 치유 에센스도 마찬가지입니다. 이는 저렴한 치유 요법 일뿐만 아니라 올바르게 준비된 경우 매우 효과적입니다. 따라서 우리가 자신의 웰빙에 대한 책임을 지고 건강을 유지하기 위해 간단한 치료법을 준비하는 것을 방해하는 것은 없습니다. 오늘날에도 자연은 우리에게 귀중한 치유 허브를 풍부하게 제공합니다. 한 가지 예가 민들레입니다. 봄에 아름답고 편재하는 꽃이 눈에 즐거움을주는이 "멋진 잡초"는 담낭, 간 및 소화기관을 지원하는 우수한 쓴 비약을 추출하는데 사용할 수 있습니다. 또한 매우 널리 퍼져있는 눈에 띄지 않는 야생에서 자란 엘더에게서 저항력을 키우고 독감 치료제로 작용하는 우수한 강화 물약을 만들 수 있습니다. 그리고 쐐기풀에서 모든 사람은 신장과 방광의 기능을 지원하는 치유법을 스스로 준비 할 수 있습니다. 우리는 어머니 지구가 그토록 풍성하게 우리에게 부여한 것들을 감사하고 활용하는 법을 다시 배워야합니다.

With these simple healing plants there is no need to be afraid of making any mistake or even of poisoning oneself. Now and then we can find lurid articles in the press maintaining that one of these plants of folk medicine were dangerous or even cancer-causing. The most spectacular case was that of coltsfoot, which has been used ever since for treating diseases of the respiratory tract. Consequently, for many years only pharmacies were authorized to sell it because it had caused cancer in animal experiments. However, the details of these experiment was largely kept secret. In these experiments with rats, the rats first received coltsfoot that was mixed with their regular food. This amount was continually increased until it was about one fourth of the total feed and the rats simply refused to eat the feed any longer. Until then not a single rat had fallen ill! Measured by human standards, this would mean that we could eat heaps of coltsfoot. Subsequently, these poor animals were force-fed with even larger amounts of coltsfoot. Why should it come as a surprise that an animal falls ill with cancer under such circumstances? It took nevertheless many protests from biologists and physicians as well as a number of counter-expertises until coltsfoot was freed from the taint of being dangerous and cancer-causing.

이 간단한 치유 식물을 사용하면 실수를 두려워하거나 자신을 독살하는 것을 두려워 할 필요가 없습니다. 때때로 우리는 이러한 민간 의학 식물 중 하나가 위험하거나 심지어 암을 유발한다고 주장하는 끔찍한 기사를 언론에서 찾을 수 있습니다. 가장 놀라운 사례는 머위의 경우로, 그 이후로 호흡기 질환 치료에 사용되었습니다. 결과적으로 동물 실험에서 암을 유발했기 때문에 수년 동안 약국에서만 판매 허가를 받았습니다. 그러나 이러한 실험의 세부 사항은 대부분 비밀로 유지되었습니다. 쥐를 대상으로한 이 실험에서 쥐는 처음에는 일반 음식과 섞인 머위를 받았습니다. 이 양은 전체 사료의 약 4분의 1이 될 때까지 계속해서 증가했고 쥐들은 더 이상 사료를 먹지 않았습니다. 그때까지는 한 마리의 쥐가 병에 걸리지 않았습니다! 인간의 기준으로 측정하면 머위 더미를 먹을 수 있음을 의미합니다. 그 후,이 불쌍한 동물들은 더 많은 양의 머위를 강제로 먹였습니다. 그러한 상황에서 동물이 암에 걸린다는 것이 왜 놀라운 일입니까? 그럼에도 불구하고 머위가 위험하고 암을 유발하는 오염에서 해방 될 때까지 생물 학자와 의사들뿐만 아니라 많은 반대 전문가들의 많은 항의가 필요했습니다. 그러한 상황에서 동물이 암에 걸린다는 것이 왜 놀라운 일입니까? 그럼에도 불구하고 머위가 위험하고 암을 유발하는 오염에서 해방 될 때까지 생물 학자와 의사들뿐만 아니라 많은 반대 전문가들의 많은 항의가 필요했습니다. 그러한 상황에서 동물이 암에 걸린다는 것이 왜 놀라운 일입니까? 그럼에도 불구하고 머위가 위험하고 암을 유발하는 오염에서 해방 될 때까지 생물 학자와 의사의 많은 항의와 많은 반 전문가가 필요했습니다.

Some plants are caught in the crossfire of the critics after some of their single active ingredients have been isolated and used in a high concentration. This is no surprise to naturopaths, because, by isolating a substance, all the concomitant substances of the plants are missing that make them more compatible and even healthier for animals and humans. This perception has even spread to community of the vitamin manufacturers in the past years. For example, they now add so-called bio-flavonoids to vitamin C (as a synthetic ascorbic acid) and market it as an enormous improvement of its effectiveness. These bio-flavonoids, formerly called vitamin P, are mostly natural plant pigments from rose hip, buckthorn, acerola cherry, elderberry or other fruits. Doesn’t it make more sense to eat the complete fruit with its full content of vitamin C or to take a naturally dried concentrate such as buckthorn granulate?

일부 식물은 단일 활성 성분 중 일부가 분리되어 고농도로 사용 된 후 비평가의 교차점에 휘말립니다. 물질을 분리함으로써 식물의 모든 수반되는 물질이 없어져 동물과 인간에게 더 적합하고 건강해지기 때문에 이것은 자연 요법에게 놀라운 일이 아닙니다. 이러한 인식은 지난 몇 년 동안 비타민 제조업체 커뮤니티로 퍼졌습니다. 예를 들어, 그들은 이제 비타민C(합성 아스코르브산)에 소위 바이오 플라보노이드를 첨가하고 그 효과를 대폭 향상시키는 것으로 판매합니다. 이전에 비타민P라고 불리는이 바이오 플라보노이드는 대부분 로즈힙, 갈매 나무속, 아세로라 체리, 엘더베리 또는 기타 과일에서 추출한 천연 식물 색소입니다. 비타민C가 가득 들어있는 완전한 과일을 먹거나 갈매 나무속 알갱이와 같은 자연 건조 농축 물을 섭취하는 것이 더 합리적이지 않습니까?

Healing Power gained from the Body, Spirit and Soul of the Plant

식물의 몸, 정신, 영혼에서 얻은 치유력

With a genuine alchemistic plant essence you do not risk to produce a questionable concentrate. On the contrary, the alchemistical production process makes sure that you gain the healing powers from the body, spirit and soul of the plant. This is by no means to be understood in the philosophical sense: The healing powers of the body are hidden in the salts of the plant and not contained in an ordinary plant distillate or an alcoholic extract. The healing powers of the soul are connected with the oil-containing substances such as the essential oils. And the spiritual powers can be captured with the inherent alkaloids or substances that are soluble in alcohol. In alchemy, these three levels of the healing powers are called salt, sulphur and mercury.1

진정한 연금술 식물 에센스를 사용하면 의심스러운 농축액을 생산할 위험이 없습니다. 반대로 연금술 생산 과정은 식물의 몸과 영혼, 영혼으로부터 치유력을 얻도록합니다. 이것은 철학적 의미로 이해 될 수 없습니다. 신체의 치유력은 식물의 염분에 숨겨져 있으며 일반 식물 증류액이나 알코올 추출물에는 포함되어 있지 않습니다. 영혼의 치유력은 에센셜 오일과 같은 오일 함유 물질과 연결되어 있습니다. 그리고 연금술에서 영적인 힘은 고유 한 알칼로이드 또는 알코올에 용해되는 물질로 포착 될 수 있습니다.

In ordinary plant extracts the healing powers of the body are missing, because the salts of the plant are not extracted. In the same way, important parts of the soul are lost, since the vacuum distillation of the plant, which is standard practice for the pharmaceutical industry, destroys a substantial part of those healing powers. This was confirmed by chemical analyses of echinacea preparations carried out by different manufacturers, which are used for the treatment of flu and for strengthening the immune system. When comparing a plant essence from a normal medicinal company with that from a naturopathic or anthroposophical manufacturer, the normal medicinal product contains definitely less active ingredients. Therefore, the usual plant extracts only contain a small portion of the salt, sulphur and mercury healing powers.

일반적인 식물 추출물에서는 식물의 염분이 추출되지 않기 때문에 신체의 치유력이 없습니다. 마찬가지로 제약 산업의 표준 관행인 식물의 진공 증류가 이러한 치유력의 상당 부분을 파괴하기 때문에 영혼의 중요한 부분이 손실됩니다. 이것은 독감 치료 및 면역 체계 강화에 사용되는 다른 제조업체가 수행 한 에키 네시아 제제의 화학적 분석에 의해 확인되었습니다. 일반 의약품 회사의 식물 에센스를 자연 요법 또는 인지학 제조업체의 식물 에센스와 비교할 때 일반 의약품에는 확실히 더 적은 활성 성분이 포함되어 있습니다. 따라서 일반적인 식물 추출물에는 소금, 유황 및 수은 치유력의 일부만 포함되어 있습니다.

Homoeopathic remedies, on the other hand, contain – as well as the essences prepared according to the simple method used to produce the Bach Flower remedies (instructions on how to prepare an alchemistic flower essence are given in the embedded text) – only the healing powers of the soul, the information of the plant. This is the reason why their energetic potential is not complete, because the parts of the body and soul, the sulphur- and mercury principle, are largely missing.

반면 동종 요법 치료법에는 바흐 꽃 치료법을 만드는데 사용되는 간단한 방법에 따라 준비된 에센스(연금술 꽃 에센스를 준비하는 방법에 대한 지침이 포함된 텍스트에 제공됨)가 포함되어 있습니다. 영혼의, 식물의 정보. 이것이 그들의 에너지 잠재력이 완전하지 않은 이유입니다. 왜냐하면 유황과 수은의 원리인 몸과 영혼의 일부가 대부분 누락되었기 때문입니다.

The sublime alchemistic healing remedies made from gems and metal such as the legendary gold essence “Aurum Potabile“ can only be produced with the help of certain secret solvents, the so-called “secret fires“.2 The extraction of a genuinely alchemistic plant essence is indeed less complicated. One only needs a good grappa, distilled water, an old pan or a wok and a means of distillation – either a table-top distiller, like the one used for the home-made brandy, a makeshift steam juicer or a small distillation apparatus with a heating pad (for the latter, the cost is approximately 200 Euro), a purchase that will quickly pay off, if used frequently.

전설적인 금 에센스 "아우룸 포타빌레(마시는 금)"과 같은 보석과 금속으로 만든 숭고한 연금술 치유 요법은 소위 "비밀 불"이라고 불리는 특정 비밀 용매의 도움으로만 생산할 수 있습니다.2 진정한 연금술 식물 정수 추출 실제로 덜 복잡합니다. 좋은 그라파, 증류수, 오래된 팬 또는 웍과 증류 수단만 있으면 됩니다. 집에서 만든 브랜디에 사용되는 것과 같은 탁상용 증류기, 임시 스팀 주서기 또는 소형 증류 장치 가열 패드 (후자의 경우 비용은 약 200 유로), 자주 사용하면 금방 갚을 수 있는 구매입니다.

Preparation of a Dandelion Essence

민들레 에센스 준비

It begins with collecting the plant in the right way. In alchemy, the position of the planets, of the sun and the moon have been considered ever since. The best time for gathering the dandelion is around noon between 11 a.m. and 3 p.m. on a full moon day. The plants should not have been exposed to chemical fertilization. For that reason, please do not pick dandelions from the edge of a field, but rather from your own garden or from a wild meadow. You can use the leaves, blossoms and roots of the plant. Harvest approximately

그것은 올바른 방법으로 식물을 수집하는 것으로 시작됩니다. 연금술에서 행성, 태양 및 달의 위치는 그 이후로 계속 고려되었습니다. 민들레를 모으기에 가장 좋은 시간은 보름달의 오전 11시에서 오후 3시 사이입니다. 식물은 화학 시비에 노출되지 않아야합니다. 따라서 밭 가장자리에서 민들레를 따지 말고 자신의 정원이나 야생 초원에서 민들레를 따십시오. 식물의 잎, 꽃, 뿌리를 사용할 수 있습니다.

500 grams of dandelion leaves

500그램의 민들레 잎을 수확하십시오.

150 grams of dandelion blossoms

150그램의 민들레 꽃을 수확하십시오.

150 grams of dandelion roots.

150그램의 민들레 뿌리를 수확하십시오.

Clean the roots of any leftover soil and dry the plants on a mat that is permeable to air such as a thin wicker basket in a warm and dry room, not in the blazing sun.

남은 흙의 뿌리를 깨끗이 닦고 타오르는 태양이 아닌 따뜻하고 건조한 방에서 얇은 고리 버들 바구니와 같이 공기가 투과 할 수있는 매트에서 식물을 말립니다.

1. Extraction

1. 추출

Now place the leaves, blossoms and roots separately in a tight-fitting screw-cap container and add grappa so that all parts of the plant are covered. The grappa should have an alcohol content of at least 35 %; it is best to use an organic grappa (grappa is a spirit made from the skins and husks of pressed grapes). If you do not have a facility for drying the herbs, you can also place them directly into the containers together with the alcohol.

이제 잎, 꽃, 뿌리를 꼭 맞는 나사 캡 용기에 따로 놓고 식물의 모든 부분이 덮이도록 그라파를 추가합니다. 그라파는 알코올 함량이 35% 이상이어야 합니다. 유기농 그라파를 사용하는 것이 가장 좋습니다.(그라파는 압축된 포도의 껍질과 껍질로 만든 증류주입니다) 허브 건조 시설이 없는 경우에는 알코올과 함께 용기에 직접 담아도됩니다.

Leave these three preparations in the alcohol for at least 28 days, respectively one moon phase. In an alchemistic laboratory, such preparations are usually swirled to the right every morning exactly at sunrise and to the left every evening at moonrise. However, it is also sufficient to swirl the containers from time to time in order to mix everything and moisten those parts of the plant that have not been covered with alcohol.

이 3가지 준비물을 적어도 28일 동안 알코올에 두십시오. 연금술 실험실에서 그러한 준비는 보통 매일 아침 정확히 일출에 오른쪽으로, 매일 저녁 달이 뜰 때 왼쪽으로 소용돌이 칩니다. 그러나 모든 것을 혼합하고 알코올로 덮지 않은 식물 부분을 적시려면 때때로 용기를 소용돌이 치는 것으로 충분합니다.

During the first four weeks, parts of the healing principle of the spirit and the soul are extracted with the help of the alcohol. The genuine preparation, however, only starts now:

처음 4주(28일) 동안, 알코올의 도움으로 영혼과 영혼의 치유 원리의 일부가 추출됩니다. 그러나 진정한 준비는 이제 시작됩니다.

2. Distillation

2. 증류

In the next step, each of the three preparations is processed separately. Therefore one obtains three different distillates. Pour the now green coloured grappa in the distillation container and dilute the total quantity with one-third to one-half spring water. Then add the extracted parts of the plant and simmer all at a low temperature, so that the grappa bubbles only slightly. If the entire liquid has almost completely evaporated into the container, put the drained parts of the plant in an old pan (without teflon or similar coating). Close the distillate tightly.

다음 단계에서는 3가지 준비가 각각 별도로 처리됩니다. 따라서 하나는 3가지 다른 증류액을 얻습니다. 녹색으로 된 그라파를 증류 용기에 붓고 전체 양을 1/3에서 1/2의 샘물로 희석합니다. 그런 다음 식물의 추출된 부분을 추가하고 모두 저온에서 끓여서 그라파가 약간만 거품이 되도록 합니다. 전체 액체가 용기에 거의 완전히 증발했다면 식물의 배수된 부분을 오래된 팬에 넣으십시오.(테플론 또는 유사한 코팅이없는) 증류 액을 단단히 닫습니다.

3. Calcination

3. 하소

The drained parts of the plant from the distillation are now burnt to ashes outdoor on an old camping cooker or in a pan on a charcoal grill. In the beginning it produces a lot of smoke until almost all moisture is evaporated. It will take quite some time until the plant parts have turned into a white powder – so don't lose your patience. This white powder contains the salt of the plant, the saline healing principle. However, this salt must still be cleaned, as it may contain toxic elements of the plant. To do this, place the plant ashes in a container and pour some distilled water on it. Swirl everything and let the liquid stand for several hours. The soluble salts are dissolved in the distilled water, the insoluble residue (ashes) remain at the bottom. Now pour the ash water into a paper coffee filter or carefully pour off the top liquid. The insoluble toxic and waste products of the plant remain in the muddy ashes and will be thrown away afterwards.

증류에서 배출된 식물의 일부는 이제 오래된 캠핑용 조리기나 숯불 그릴의 팬에서 야외에서 재로 태워집니다. 처음에는 거의 모든 수분이 증발 할 때까지 많은 연기가 발생합니다. 식물 부분이 흰색 가루로 변할 때까지 꽤 시간이 걸릴 것입니다. 그러니 인내심을 잃지 마십시오. 이 흰색 분말에는 염분 치유 원리인 식물의 소금이 포함되어 있습니다. 그러나 이 소금은 식물의 독성 요소를 포함 할 수 있으므로 여전히 세척해야 합니다. 이렇게 하려면 식물 재를 용기에 넣고 증류수를 붓습니다. 모두 빙빙 돌린 후 액체를 몇 시간 동안 그대로 두십시오. 용해성 소금은 증류수에 용해되고 불용성 잔류물(회분)은 바닥에 남습니다. 이제 잿 물을 종이 커피 필터에 붓거나 조심스럽게 상단 액체를 따라 내십시오. 식물의 불용성 독성 및 노폐물은 진흙 투성이의 재 속에 남아 있으며 나중에 버려질 것입니다.

In an alchemistic laboratory the water with the soluble salts is usually evaporated and mixed with water several times, so that the salts are further purified. This is especially required when dealing with poisonous healing plants. With our simple dandelion essence, however, we can do without this exhaustive purification process.

연금술 실험실에서 용해성 소금이 있는 물은 일반적으로 증발되고 물과 여러 번 혼합되어 소금이 더 정제됩니다. 이것은 독성 치유 식물을 다룰 때 특히 필요합니다. 그러나 우리의 단순한 민들레 에센스로 우리는이 철저한 정화 과정 없이도 할 수 있습니다.

4. Unification

4. 결합

In the first step of unification, the three plant distillates are united with the respective soluble salt and distilled together once more. If you want the essence to be especially strong, you can once again add fresh parts of the plant. In an alchemistic laboratory the entire process is sometimes repeated four to five times or even more frequently.

결합의 첫 번째 단계에서 3가지 식물 증류액은 각각의 용해성 소금과 결합되어 다시 한 번 함께 증류됩니다. 에센스가 특히 강해지기를 원한다면 다시 한 번 식물의 신선한 부분을 추가 할 수 있습니다. 연금술 실험실에서는 전체 과정이 때때로 4~5회 또는 더 자주 반복됩니다.

Once you have distilled the liquids from the dandelion leaves, the dandelion blossoms and the dandelion roots, you pour all three liquids together and make one last distillation.

민들레 잎, 민들레 꽃, 민들레 뿌리에서 액체를 증류 한 후 3가지 액체를 모두 부어 마지막으로 증류합니다.

5. Circulation

5. 순환

The last step in the production process is unfortunately often forgotten, although it can increase the energetic quality of the essence even further. Pour the liquid in a tall, spacious glass container that can be closed tightly and place it on the window sill. More and more liquid will volatilise in the sunlight, condense in the upper part of the container and run down along the inner wall – the liquid is thus circulating n the container. In this way, let the essence ripen for another moon phase, i.e. 28 days. By this process, the essence is filled with even more energy.

생산 과정의 마지막 단계는 안타깝게도 종종 잊혀지지만 본질의 에너지 품질을 더욱 향상시킬 수 있습니다. 단단히 닫을 수 있는 크고 넓은 유리 용기에 액체를 붓고 창틀에 놓으십시오. 점점 더 많은 액체가 햇빛에 휘발하고, 용기의 윗부분에서 응축되어 내벽을 따라 흘러 내립니다. 따라서 액체는 용기에서 순환합니다. 이런 식으로 에센스가 또 다른 달의 위상, 즉 28일 동안 익도록 합니다. 이 과정에서 본질은 더 많은 에너지로 채워집니다.

In the alchemistic laboratory, the essence is purposefully exposed to the sunlight and the moonlight. Moreover, all production steps are carried out on the basis of certain planetary constellations, and the plants are being processed on the weekday which corresponds to the planet that matches the character of the plant – e.g. the mars-plant nettle on Tuesday, the elder on Wednesday (Mercury) and the dandelion on Thursday (Jupiter). Additionally, the distillation of the blossom preparations can also be accomplished on a Sunday. So you can carry out the distillation of the dandelion blossoms on Sunday and everything else on Thursday.

연금술 실험실에서 에센스는 의도적으로 햇빛과 달빛에 노출됩니다. 또한 모든 생산 단계는 특정 행성 별자리를 기준으로 수행되며 식물은 식물의 특성과 일치하는 행성에 해당하는 평일에 처리되고 있습니다. 예를 들어 화요일(화성)에는 쐐기풀, 수요일(수성)은 엘더, 목요일(목성)은 민들레입니다. 또한 꽃 준비의 증류는 일요일에도 수행 할 수 있습니다. 따라서 일요일에는 민들레 꽃을 증류하고 목요일에는 다른 모든 작업을 수행 할 수 있습니다.

Historical alchemist's laboratory with distillation containers, Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel (Museum of Pharmacology and History of the University of Basel, Switzerland)

증류 용기가있는 역사 연금술사의 실험실, Pharmazie-Historisches Museum der Universität Basel (스위스 바젤 대학교 약리학 및 역사 박물관)

Application of the Dandelion Essence:

민들레 에센스의 적용 :

The dandelion essence is now finished and can be used. If you have a plant preparation and not yet added further amounts, then take approximately 20–30 drops daily. When suffering from irregular digestion you can take 10 drops before every meal, otherwise in the evening before going to sleep. Since the liver and the gallbladder regenerate at night, this regeneration will be supported by the bitter constituents contained therein. Take the drops with some water or with a small sip of red wine, keep them in your mouth for a few seconds and then swallow.

이제 민들레 에센스가 완성되어 사용할 수 있습니다. 식물을 준비했지만 아직 추가량을 추가하지 않았다면 매일 약 20-30방울을 드십시오. 불규칙한 소화에 시달릴 때는 매 식사 전에 10방울을, 그렇지 않으면 잠자리에 들기 전 저녁에 복용 할 수 있습니다. 간과 담낭은 밤에 재생되기 때문에이 재생은 그 안에 포함 된 쓴 성분에 의해 지원 될 것입니다. 방울을 물이나 적포도주와 함께 취하고 몇 초 동안 입에 넣은 다음 삼키십시오.

Dandelion (Taraxacum officinale)

민들레

Alchemistic flower essences

연금술 꽃 에센스

The following instructions can be used for all types of flower essences – here an example of an essence using pear tree blossoms, whose effectiveness has often been underestimated. The essence supports agitated people, helps with relaxation and meditation, gives power, protection, calm and balance. It can be used on a permanent basis by people born under a fire sign (Aries, Leo, Sagittarius) and by choleric persons in order to balance their fiery constitution.

다음 지침은 모든 유형의 꽃 에센스에 사용할 수 있습니다. 여기에서는 효과가 과소 평가되는 배나무 꽃을 사용하는 에센스의 예입니다. 본질은 불안한 사람들을 지원하고, 휴식과 명상을 돕고, 힘, 보호, 평온 및 균형을 제공합니다. 불의 사인(양자리, 사자자리, 궁수자리) 아래에서 태어난 사람들과 담즙이 있는 사람들은 불 같은 체질의 균형을 맞추기 위해 영구적으로 사용할 수 있습니다.

Preparation:

준비 :

1. Shortly before a spring full moon, pick 10–20 blossoms of an old domestic pear tree, put them in a crystal or glass dish and pour a mixture of water and some alcohol over it.

1. 봄 보름달 직전에 집에서 만든 오래된 배나무에서 10~20개의 꽃을 골라 수정이나 유리 접시에 담은 다음 그 위에 물과 알코올을 섞어 붓습니다.

2. Place the dish in the sun for four days. Then drain the liquid using a filter and add the same amount of alcohol (e.g. grappa) for conservation.

2. 접시를 4일 동안 햇볕에 놓습니다. 그런 다음 필터를 사용하여 액체를 배출하고 보존을 위해 같은 양의 알코올 (예 : 그라파)을 추가합니다.

3. Put the extracted blossoms in a fireproof dish and “roast” them to ashes using moderate heat – the so-called calcination. Place the ashes in a filter, pour distilled water over them and collect the liquid. The insoluble remains of the ashes will be re-heated and then poured over with water again. This process will be repeated three times.

3. 추출한 꽃을 내화 접시에 넣고 적당한 열을 사용하여 재로 "구워" 하소합니다. 재를 필터에 넣고 증류수를 붓고 액체를 모으십시오. 불용성 유골은 재가열 된 후 다시 물로 부어집니다. 이 과정은 3번 반복됩니다.

4. Let the water with the flushed-out remains of the ashes stand covered for approximately two days and then carefully pour off the liquid. (Pour away the residue on the bottom.) The poured off water will slowly be evaporated with gentle heat until only the white salt crystals remain.

4. 잿더미가 남아있는 물을 약 2일 동안 덮은 다음 조심스럽게 액체를 따라 내십시오.(바닥의 잔여물은 버려주세요.) 쏟아진 물은 하얀 소금 결정만 남을 때까지 부드러운 열로 천천히 증발됩니다.

5. This salt will be poured over with the blossom water extracted in the sun, and then everything will be exposed to the sun again for one day. Take the bowl inside at about 5 p.m. and add again some alcohol.

5. 이 소금에 햇볕에서 추출한 꽃의 물을 부으면 하루 동안 다시 모든 것이 햇볕에 노출됩니다. 오후 5시에 그릇을 안에 넣고 다시 알코올을 추가합니다.

This spagyric flower essence contains – contrary to the known flower essences – the body (the salt), spirit and soul of the plant.

이 연금술의 꽃 에센스는 알려진 꽃 에센스와는 달리 식물의 몸(소금), 정신 및 영혼을 포함합니다.

Alchemistic Cooking

연금술 요리

"He who wants to cook must first learn to prepare the Chue.

"요리하고 싶은 사람은 먼저 추에(Chue)를 준비하는 법을 배워야합니다.

The Chue is like the philosopher's stone, because it colours all your food”

추에는 모든 음식에 색을 입히기 때문에 철학자의 돌과 같습니다 . "

This poem written by the alchemist Alexander von Bernus (1880–1965) describes the seasoning concentrate for sauces and soups. In former times, people used to prepare it at home; nowadays it has almost been completely replaced by factory products such as broth and meat extracts and Maggi.3 As von Bernus pointed out, the difference in taste, the nutritional value and energetic quality was very high and always justified the effort – especially since it can be prepared ahead and kept in the refrigerator.

연금술사 알렉산더 폰 베르누스 (1880-1965)가 쓴이시는 소스와 수프용 조미료 농축물을 묘사합니다. 예전에는 사람들이 집에서 그것을 준비하곤 했습니다. 요즘에는 육수, 육류 추출물, 마기 같은 공장 제품으로 거의 완전히 대체되었습니다. 폰 베르누스가 지적했듯이 맛, 영양가 및 에너지 품질의 차이 매우 높았고 항상 노력을 정당화했습니다. 특히 미리 준비하고 냉장고에 보관할 수 있기 때문입니다.

The preparation of the “Chue”:

"추에" 준비 :

1. Prepare a vegetarian broth. In order to do this, peas are cooked with water on a small “flame” for some minutes; then add celery, parsnip, leak, onion and some chervil, all cut into small pieces, and let it simmer (comparable to the alchemistic production process at body temperature that takes many days). After one hour at the earliest, let the pot cool down and let the viscous ingredients deposit at the bottom. The thin broth is poured carefully through a fine sieve.

1. 채소로 만든 국물을 준비합니다. 이를 위해 완두콩은 몇 분 동안 작은 “불”에 물로 조리됩니다. 그런 다음 샐러리, 파스닙, 릭, 양파 및 처빌 조금을 모두 작은 조각으로 자르고 끓입니다.(체온에서 며칠이 걸리는 연금술 생산 과정과 비교할 수 있음) 빨라도 한 시간 후에 냄비를 식히고 점성 있는 재료들을 바닥에 내려놓으세요. 묽은 육수는 고운 체에 거릅니다.

2. Melt butter in a casserole, slice some onions and cover the pot with them. Put some carrots, parsnip, parsley roots, celery and leak in layers on the onions, all cut into small pieces, and season it with thyme; put fillets of carp or tench on top. Fry everything at low temperature, add some of the above mentioned broth and continue to simmer. Once the liquid has a strong brown colour, add the rest of the broth and let it boil up briskly. Then add a piece of parmesan cheese – and let it boil once more. Once a large part of the liquid is reduced, let the Chue cool down and pour it carefully through a fine sieve.

2. 캐서롤에 버터를 녹여 양파를 얇게 썰어 냄비를 덮는다. 당근, 파스닙, 파슬리 뿌리, 샐러리, 릭을 양파에 겹겹이 뿌린 다음 모두 작은 조각으로 자른 다음 타임으로 간을 합니다. 잉어의 살코기 또는 텐치를 위에 올려 놓으십시오. 모든 것을 저온에서 튀기고 위에서 언급한 국물을 넣고 계속 끓입니다. 액체가 강한 갈색이되면 나머지 국물을 넣고 빠르게 끓입니다. 그런 다음 파마산 치즈를 넣고 다시 끓입니다. 액체의 많은 부분이 줄어들면 추에를 식히고 고운 체에 조심스럽게 붓습니다.

The result is the Chue extract, which can be taken in spoonful doses as a seasoning base for sauces and soups.

그 결과 추에 추출물은 소스와 수프의 양념베이스로 숟가락으로 섭취 할 수 있습니다.

1 see also article “The Determination of the Alchemical Constitutional Type” in “Paracelsus – Health & Healing” issue no. 4/II

2 see also article “Rediscovered: The Life Elixirs of Paracelsus” in “Paracelsus – Health & Healing” issue no. 6/I and 7/I, as well as article “The Production Process of the High Arcana and their Power to Change” in issue 10/I

3 “Maggi” is the brand name of a popular German seasoning sauce. It tastes like garden lovage.

References

Arndt, Ulrich: Schätze der Alchemie: Edelstein-Essenzen, and Schätze der Alchemie: Metall-Essenzen. Both: Freiburg/Germany: Hans-Nietsch-Verlag

Test Reports about the Paracelsus-essences (in German only): www.life-testinstitut.de und www.edelstein-essenzen.de

설정

트랙백

댓글