마법의 현실 by 제이슨 밀러

Realize 2023. 4. 21. 13:54

제이슨 밀러 정기 이멜~★

2023-03-28

딥엘 번역 테스트

The REALNESS of Sorcery

마법의 현실

Sorcery is real.

마법은 실재합니다.

We all talk about this, but I think this is worth taking a moment to reflect upon because every week I see people who practice it, talk about it in ways that they don't talk about other real things.

우리 모두는 이에 대해 이야기하지만, 매주 마법을 실천하는 사람들이 다른 실제적인 것들에 대해 이야기하지 않는 방식으로 마법에 대해 이야기하는 것을 보기 때문에 잠시 생각해 볼 가치가 있다고 생각합니다.

SORCERY DOESN'T HAPPEN IN A VACUUM

마법은 진공 상태에서 일어나지 않습니다.

Sorcery is real, and as a real thing its influence competes against the influence of other real things. You can be sure that your love spell is hard at work, but so is your physical appearance, social skills, sense of humor, confidence, agreeability, and a dozen other factors.

마법은 실재하며, 실재로서 그 영향력은 다른 실재의 영향력과 경쟁합니다. 사랑의 주문이 열심히 작동하는 것은 확실하지만 외모, 사회적 기술, 유머 감각, 자신감, 동의 능력 및 기타 12가지 요소도 마찬가지입니다.

Let’s pick a number at random… say 8. Your love spell has an influence of 8. How would you rate the influence of these other factors? Maybe your face is a 7. That’s good. Unfortunately your hygiene is a negative 4. Your confidence is a 5, but your narcissistic tendency to make every conversation about yourself is a negative 8. Get the idea?

무작위로 숫자를 선택해 보겠습니다... 예를 들어 8이라고 가정해 봅시다. 당신의 연애 주문은 8의 영향력을 가지고 있습니다. 다른 요소들의 영향력을 어떻게 평가하시겠습니까? 아마도 당신의 얼굴은 7점일 겁니다. 좋아요. 불행히도 당신의 위생은 마이너스 4입니다. 자신감은 5점이지만 모든 대화에서 자신에 대해 이야기하는 나르시시즘 성향은 마이너스 8점입니다. 이해가 되시나요?

Sorcery is real and thus competes in the world with other real things.

마법은 실재하는 것이므로 세상에서 다른 실재하는 것들과 경쟁합니다.

If those real influences are working against you, your spell is fighting an uphill battle. Some people put so much effort into their Sorcery that they put nearly no effort into any other aspect of getting what they want. You can live in such a way that the most powerful and perfectly executed magic is needed just to get you to the baseline that you could have started at.

만약 이러한 현실의 영향력이 여러분에게 불리하게 작용한다면, 여러분의 주문은 힘든 싸움을 하고 있는 것입니다. 어떤 사람들은 마법에 너무 많은 노력을 기울여서 원하는 것을 얻기 위한 다른 측면에는 거의 노력을 기울이지 않습니다. 가장 강력하고 완벽하게 실행되는 마법을 사용해야만 시작할 수 있었던 기준선에 도달할 수 있는 방식으로 살아갈 수 있습니다.

FAILING TO ACHIEVE A GOAL IS NOT THE SAME AS "NOT WORKING"

목표 달성에 실패하는 것은 "일을 하지 않는 것"과는 다릅니다.

Sorcery is real, and as a real thing it can succeed or fail for entirely mechanical reasons. Magic failing to achieve a goal is different from magic not working. Doctors treat patients with effective medicine all the time and don’t get the outcome that they hope for. It doesn’t mean that the medicine didn’t work, it just wasn’t up to the task it was put up against. Same with lawyers, salespeople, and Olympic athletes. Our efforts must be up to the task. Yet, when a ritual or a spell fails, I rarely see people treat this as a normal part of practice.

마법은 실재하는 것으로, 전적으로 기계적인 이유로 성공하거나 실패할 수 있습니다. 마술이 목표를 달성하지 못하는 것은 마술이 작동하지 않는 것과는 다릅니다. 의사는 항상 효과적인 약으로 환자를 치료하지만 원하는 결과를 얻지 못합니다. 약이 효과가 없다는 뜻이 아니라 약이 주어진 과제에 맞지 않았을 뿐입니다. 변호사, 영업사원, 올림픽 선수도 마찬가지입니다. 우리의 노력은 과제에 부합해야 합니다. 하지만 의식이나 주문이 실패했을 때 이를 일상적인 일로 받아들이는 사람은 거의 보지 못했습니다.

When a spell or ritual doesn't get the effect we hope it does some e will point their fingers and take this as proof that magic isn’t real, but that’s not at all the case. My car jack can’t lift the Empire state building, but that doesn’t make it not real.

주문이나 의식이 효과가 없기를 바라는 사람들은 손가락을 가리키며 마법이 진짜가 아니라는 증거로 받아들이지만, 전혀 그렇지 않습니다. 내 자동차 잭으로 엠파이어 스테이트 빌딩을 들어 올릴 수는 없지만 그렇다고 해서 그것이 진짜가 아닌 것은 아닙니다.

Others will resort to extreme explanations to avoid admitting failure at all:

어떤 사람들은 실패를 아예 인정하지 않기 위해 극단적인 설명에 의존하기도 합니다:

“The gods did not will it to be so.” If we can only do what God or Gods want, whats the point of magic at all?

"신이 그렇게 하라고 하지 않았어요." 신이나 신이 원하는 대로만 할 수 있다면 마술이 무슨 소용이 있을까요?

“Your higher self-guided protected you from yourself.” Really? Where the hell was my higher self when I put money into FTX or dated that psycho in college?

"당신의 더 높은 자아가 당신을 보호해준 거예요." 정말요? 제가 FTX에 돈을 투자하거나 대학 시절 그 싸이코와 사귈 때 제 상위 자아는 도대체 어디에 있었나요?

“Your magic will manifest in due time…” Thanks magic, but the mortgage is due on the first of the month.

"당신의 마법은 때가 되면 나타날 것입니다..." 마법은 고마운데 주택담보대출 만기가 다음 달 1일이거든요.

My favorite of these has to be: “Your magic manifested… on the astral plane….” Ughhhhh.

이 중 가장 마음에 드는 건 "당신의 마법은... 아스트랄 플레인에서 나타납니다...." 으흠.

When we let go of both reflexive denials and woo-woo excuses, and look at Sorcery as a real thing, we can start to see the truth of the situation: what we did simply wasn’t up to the task. We can then look for ways to do it better, find other approaches, or just walk away. In short, we examine and respond to what happened as if magic was any other real thing. Because it is.

반사적 부정과 우우 변명을 모두 버리고 마법을 실제적인 것으로 볼 때, 우리는 상황의 진실, 즉 우리가 한 일이 단순히 작업에 적합하지 않다는 것을 알 수 있습니다. 그런 다음 더 나은 방법을 찾거나 다른 접근 방식을 찾거나 그냥 포기할 수 있습니다. 요컨대, 우리는 마치 마술이 다른 실제 사물인 것처럼 일어난 일을 조사하고 대응합니다. 마법은 실재하니까요.

MASTERING REAL THINGS TAKES A LOT OF TIME AND EFFORT

실제 사물을 마스터하려면 많은 시간과 노력이 필요합니다.

Sorcery is real, and as a real thing you can be good at it or bad at it. Rarely, some people are heavily gifted. Even more rarely, someone finds that they have no talent for it at all. Most of us though have a reasonable capability for it that can grow and strengthen the more we study and practice. As we progress we find that within the overall art, we have strengths that can affirmed, and shortcomings that can either be overcome or circumvented. In short, its just like anything else. I am not a naturally talented musician, and my fingers are short, but I can still whip out a listenable version of “Me and the Devil” by Robert Johnson when I want to.

마법은 실제 존재하며, 마법을 잘할 수도 있고 못할 수도 있습니다. 드물게 마술에 재능이 있는 사람도 있습니다. 더 드물게는 마법에 전혀 재능이 없는 사람도 있습니다. 하지만 우리 대부분은 공부하고 연습할수록 성장하고 강화할 수 있는 합리적인 능력을 가지고 있습니다. 발전함에 따라 우리는 전반적인 예술 내에서 긍정할 수 있는 강점과 극복하거나 우회할 수 있는 단점이 있다는 것을 알게 됩니다. 요컨대 다른 모든 것과 마찬가지입니다. 저는 타고난 음악가도 아니고 손가락도 짧지만, 마음만 먹으면 로버트 존슨의 '나와 악마'를 들을 수 있을 정도는 됩니다.

Yet, so many students throw in the towel if things don’t come instant and easy. They close their eyes to meditate and give up at the first distraction, forgetting that recognizing and releasing yourself from distraction is what meditation is about at the start. They say the words to an evocation rage quit if spirit doesn’t instantly appear in the crystal, forgetting that it can take significant effort on both sides to make a bridge between worlds.

하지만 많은 학생들이 즉각적이고 쉬운 결과가 나오지 않으면 포기합니다. 그들은 명상을 하려고 눈을 감았다가 첫 번째 산만함에서 포기하고, 산만함에서 자신을 인식하고 놓아주는 것이 명상의 시작이라는 사실을 잊어버립니다. 그들은 영혼이 수정에 즉시 나타나지 않으면 분노를 불러일으키는 말을 그만두라고 말하며, 세계 사이의 다리를 만들기 위해서는 양쪽 모두의 상당한 노력이 필요하다는 것을 잊어버립니다.

If magic is a fantasy for you, then of course you want it all to just jump to life because of how magical you are, but if we accept that Sorcery is Real, and everything that implies, then that expectation should dissipate like fairy dust revealing the truth that it takes work to get good at things, and that discipline and persistence will outperform natural talent at every turn.

마법이 환상이라면 당연히 마법을 부려서 모든 것이 바로 실현되기를 바라겠지만, 마법이 실재한다는 사실과 그 안에 내포된 모든 것을 받아들인다면 그 기대는 요정 먼지처럼 사라지고 어떤 일을 잘하기 위해서는 노력이 필요하며 규율과 끈기가 타고난 재능을 매번 능가한다는 진실을 드러내야 할 것입니다.

THERE IS NO NEED FOR "MAGICAL" ETHICS

"마법의" 윤리는 필요 없습니다.

Sorcery is real, and as a real thing it can be used for good or for ill or for anything in between. Most everything in the real world is in between, and the real world is where Sorcery operates. There is no need for “magical ethics”. The ethics you use to navigate the rest of life will do just fine. If you would use physical violence against someone, then using a curse is probably on the table. If you wouldn’t ever consider hitting someone to get what you want, then cursing them should be off the table as well.

마법은 실재하며, 실재하는 것인 만큼 선하거나 악하거나 그 사이의 모든 것에 사용될 수 있습니다. 현실 세계의 모든 것은 대부분 그 사이에 있으며, 현실 세계가 바로 마법이 작동하는 곳입니다. "마법 윤리"는 필요 없습니다. 남은 인생을 살아가는 데 사용하는 윤리로도 충분합니다. 누군가에게 신체적 폭력을 사용한다면 저주를 사용하는 것도 고려할 수 있습니다. 원하는 것을 얻기 위해 누군가를 때리는 것을 고려하지 않는다면 저주하는 것도 테이블에서 제외해야 합니다.

Most situations are not as cut and dry as curses of course, and platitudes about causing no harm simply to do not fit the reality. If you do a spell to get the VP slot at your company, this doesn’t just affect you. It affects the other people who were up for the job that won’t get it and will therefore suffer. So, does this make magic unethical? I don’t think so. Not anymore than being conventionally attractive, going to an impressive school, having good connections, or any manner of privilege. If you do a spell that specifies that your magic not harm anyone, you might just be enchanting yourself out of that job rather than into it.

물론 대부분의 상황은 저주만큼 간단명료하지 않으며, 해를 입히지 않는다고 해서 해를 입히지 않는다는 상투적인 말은 현실에 맞지 않습니다. 회사에서 부사장 자리를 차지하기 위해 주문을 외우는 경우, 이는 본인에게만 영향을 미치는 것이 아닙니다. 그 자리에 응시했던 다른 사람들도 그 자리를 얻지 못해 고통을 겪게 됩니다. 그렇다면 마술은 비윤리적일까요? 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 전통적으로 매력적이거나, 좋은 학교에 다니거나, 좋은 인맥을 가지고 있거나, 어떤 특권을 누리는 것과는 다르죠. 마법이 다른 사람에게 해를 끼치지 않는다고 명시하는 주문을 외운다면, 그 직업에 종사하는 것이 아니라 그 직업에서 벗어나기 위해 마법을 쓰는 것일 수도 있습니다.

That said, you don’t want to attain your ends by any means either. There are things you will do to get what you want, and things you won’t do to get what you want. All real actions have consequences; intentional and unintentional. Non-action also has consequences. No one gets out of this world with clean hands, but that doesn’t mean we need to be sociopaths either.

그렇다고 해서 수단과 방법을 가리지 않고 목적을 달성하고 싶지는 않겠죠. 원하는 것을 얻기 위해 할 수 있는 일과 하지 말아야 할 일이 있습니다. 모든 실제 행동에는 의도적이든 의도적이지 않든 결과가 따릅니다. 행동하지 않는 것에도 결과가 있습니다. 깨끗한 손으로 이 세상을 떠날 수 있는 사람은 없지만 그렇다고 해서 소시오패스가 될 필요는 없습니다.

The one thing different about magic is that you won’t get charged with assault or abuse for curses and bindings, but this doesn’t change the ethical considerations. If anything it reveals who you really are. If the only reason you aren’t a monster is your fear of getting caught, that doesn’t make you ethical. 마술의 한 가지 다른 점은 저주나 속박에 대해 폭행이나 학대 혐의로 기소되지 않는다는 것이지만, 그렇다고 해서 윤리적 고려 사항이 바뀌지는 않습니다. 오히려 마술은 여러분의 진짜 모습을 드러내기도 합니다. 만약 당신이 괴물이 아닌 유일한 이유가 잡히는 것에 대한 두려움 때문이라면, 그것은 당신을 윤리적으로 만들지 못합니다.

THERE IS NO SUCH THING AS ABSOLUTE SECUITY, SAFETY, OR SORCERY

절대적인 보안, 안전, 마법 같은 것은 존재하지 않습니다.

I remember years ago talking to a friend, an elder really, who was very clearly suffering from a curse. Not only did they have all the constellation of symptoms you might expect, but there was a person with both motivation and ability that all but admitted to performing the curse. Yet, this friend, believed that this was simply impossible.

몇 년 전에 저주에 걸린 것이 분명한 친구와 이야기를 나눴던 기억이 납니다. 예상할 수 있는 모든 증상이 나타났을 뿐만 아니라 저주를 행할 동기와 능력을 모두 갖춘 사람이었는데, 그 친구는 저주를 행하는 것을 인정했습니다. 하지만 이 친구는 이것이 불가능하다고 믿었습니다.

"I banish daily. Nothing can get through."

"저는 매일 저주를 내립니다. 아무것도 통과할 수 없어요."

※ 이건 진짜 곁눈질로 봐도 에러다! 뭐라 안할 수가 없.......

"나는 매일 추방한다. 아무것도 통과할 수 없다." <- 크롬 구글 번역기가 잘 했네!

Foreign Policy Advisor. Dan Caldwell once said "There is no such thing as absolute security; it's a matter of degree." This is how real things work. You get into a car with airbags, wear your seatbelt, and drive defensively in order to protect yourself and your passengers while driving, but you still can wind up dead. You can become a black belt in Ju Jitsu and still get the shit beat out of you. You can have all the security of a fully fortified military installation, and still get wiped off the face of the earth. Real things don't exist in absolutes and Sorcery is a real thing.

외교 정책 고문. 댄 콜드웰은 "절대적인 보안이란 존재하지 않으며, 보안은 정도의 문제"라고 말한 적이 있습니다. 이것이 현실의 작동 방식입니다. 운전 중 자신과 동승자를 보호하기 위해 에어백이 장착된 자동차에 탑승하고 안전벨트를 착용하고 방어 운전을 하지만 여전히 죽을 수 있습니다. 주짓수 블랙벨트가 되어도 여전히 두들겨 맞을 수 있습니다. 완전히 요새화된 군사 시설의 모든 보안을 갖추고도 지구상에서 사라질 수 있습니다. 현실은 절대적으로 존재하지 않으며 마법도 현실입니다.

No matter what you do, something can still "get you".

당신이 무엇을 하든 무언가가 여전히 당신을 "잡을" 수 있습니다.

So does that mean we shouldn't bother with protection magic? Of Course Not! We just need to recognize that its a matter of degree. We prevent what dangers we can, we mitigate the damage we can't prevent, and we recover and rebuild from what harm we survive.

그렇다면 보호 마법을 사용하지 말아야 한다는 뜻인가요? 물론 아니죠! 다만 정도의 문제라는 것을 인식할 필요가 있습니다. 우리는 예방할 수 있는 위험은 예방하고, 예방할 수 없는 피해는 완화하며, 살아남은 피해는 복구하고 재건합니다.

Should we max out protection then? Also no. We need to recognize that whether its spirits or people, most beings are not out to get us. Most beings don't really care about us one way or another. All security comes with a price. Endless banishing's can cut you off from the very spirits that you should be contacting and learning from.

그렇다면 보호 기능을 최대로 강화해야 할까요? 역시 아니죠. 우리는 영혼이든 사람이든 대부분의 존재가 우리를 해치려 하지 않는다는 사실을 인식해야 합니다. 대부분의 존재는 어떤 식 으로든 우리를 신경 쓰지 않습니다. 모든 안전에는 대가가 따릅니다. 끝없는 추방은 우리가 접촉하고 배워야 할 바로 그 영혼으로부터 우리를 단절시킬 수 있습니다.

When we let go of the fantasy that Sorcery can keep us perfectly and absolutely safe or the delusion that spirits will take any opportunity to hurt us: we can start to evaluate our security needs and the methods we take to establish it. This is how real things work, and Sorcery is Real.

마법이 우리를 완벽하고 절대적으로 안전하게 지켜줄 수 있다는 환상이나 영혼이 우리를 해칠 기회를 잡을 것이라는 망상을 버릴 때, 우리는 보안의 필요성과 보안을 구축하기 위해 취하는 방법을 평가하기 시작할 수 있습니다. 이것이 현실이 작동하는 방식이며, 마법은 현실입니다.

설정

트랙백

댓글