글
골든던 4=7 철학자 강의 "클리포트"
2023-03-27
딥엘 번역테스트
Frater D.D.C.F.
The Qliphoth
클리포트
Addressed to the grade of 4°=7° Philosophus
4°=7° 철학자 등급에게 전달됨
These be they who are Unclean and Evil, even the Distortion and Perversion of the Sephiroth; the fallen restriction of the Universe; the rays of the Coils of the Stooping Dragon. Eleven are their classes, yet Ten are they called; seven are the heads and yet an eighth head arises. Seven are the Infernal Palaces, yet do they include Ten.
이들은 부정하고 악한 자들, 심지어 세피로스의 왜곡과 왜곡, 우주의 타락한 제한, 구부러진 용의 코일 광선까지입니다. 열한이 그들의 계급이지만 열이라고 불리고, 일곱이 머리들이지만 여덟 번째 머리가 일어납니다. 일곱은 지옥 궁전이지만 열을 포함합니다.
In the Tree of Life, by the Waters of the River, in the Garden of Wisdom, is the serpent of the Paths; it is the Serpent of the Celestial Eden. But the Serpent of the Temptation is that of the Tree of Knowledge of Good and Evil; the antithesis and opposer of the other: the Red Coiled Stooping Dragon of the Apocalypse, the Serpent of the Terrestrial Eden.
강가의 물가, 지혜의 동산에 있는 생명나무에는 길의 뱀이 있으며, 그것은 천상의 에덴의 뱀입니다. 그러나 유혹의 뱀은 선악을 알게 하는 나무의 뱀이며, 다른 뱀의 정반대이자 반대자인 종말의 붉은 감긴 구부러진 용, 지상 에덴의 뱀입니다.
Regard thou therefore the Celestial Serpent as of Brass, glistening with green and gold, the colours of vegetation and of growth. Banish thou therefore the evil and seek the good, thou who wouldst know the Life of Ages, thou who would follow in the footsteps of our Master, 0 Brother of the Order of the Golden Dawn. For as Moses lifted up the Serpent in the Wilderness, even so must the Son of Adam must be lifted up, raised through the balance of Strife and of Trial, to the pathway of the Eternal Life. And when like our master, thou art extended on the Tree through suffering and through pain, let thy countenance be raised up towards the Light of the Holy One to invoke the Divine Brightness, not for thyself, but for those who have not yet attained unto the Pathway, even though they be thy tormentors. Balanced between the spiritual and the Material, the type of the Reconciler, remember the symbol of the Brazen Serpent.’40 Mark thou well the difference between the two Serpents, for before the Serpent of Brass of numbers, the Serpent of Fire could not stand.
그러므로 너는 녹색과 금색, 초목과 성장의 색으로 빛나는 놋쇠와 같은 천상의 뱀을 고려하십시오. 그러므로 너는 악을 추방하고 선을 구하라, 시대의 삶을 알고자 하는 자, 우리 스승의 발자취를 따르고자 하는 자, 0 황금 새벽 교단의 형제여. 모세가 광야에서 뱀을 들어 올렸듯이, 아담의 아들도 투쟁과 시련의 균형을 통해 영원한 생명의 길로 들어 올려 져야합니다. 그리고 우리의 스승처럼, 네가 고통과 고통을 통해 나무 위에서 확장되었을 때, 네 자신을 위해서가 아니라, 비록 그들이 네 고통꾼일지라도, 아직 통로에 도달하지 못한 사람들을 위해, 거룩하신 분의 빛을 향해 네 얼굴을 들어 올려 신성한 광채를 불러일으켜라. 영적인 것과 물질적인 것 사이에서 균형을 이루는 화해자의 유형인, 놋뱀의 상징을 기억하여라.40 두 뱀의 차이를 잘 기억하여라, 숫자의 놋뱀 이전에는 불의 뱀이 서 있을 수 없었기 때문이다.
But at the Fall, the Serpent of Evil arising in the Tree surrounded Malkuth, and linked her thus unto the Outer and the Qlippoth, for this is the Sin of the Fall, even the separation of the Material Plane from the Sephiroth through the interposition of the Coils of the Stooping Dragon.
그러나 타락할 때, 나무에서 생겨난 악의 뱀이 말쿠스를 둘러싸고 그녀를 바깥과 클리포스에 연결시켰으니, 이것이 타락의 죄이며, 심지어 구부러진 용의 코일이 끼어들어 물질계가 세피로스에서 분리된 것이기 때문입니다.
Thus therefore must Malkuth be cleansed and this is the Redemption to come. For also Christ expiated not Sin till after he had overcome the Temptation. But surely all things in the Creation are necessary, seeing that one existeth not without the other. And the evil also helpeth the Work, for thus the greater and more intense the darkness, by so much the more doth the Light become bright by contrast and draweth, as it were, increased force from the Blackness.
그러므로 말쿳은 깨끗해져야 하며 이것이 다가올 구속입니다. 또한 그리스도께서는 유혹을 이기실 때까지 죄를 소멸시키지 않으 셨습니다. 그러나 분명히 창조세계의 모든 것은 하나도 다른 하나 없이는 존재하지 않음을 볼 때 반드시 필요합니다. 그리고 악은 또한 일을 돕습니다. 왜냐하면 어둠이 더 크고 강렬할수록 빛이 대조적으로 밝아지고 흑암에서 더 많은 힘을 끌어 내기 때문입니다.
INFERNAL HABITATIONS
지옥의 거주지
The Zohar tells us that while God took six days to create the world, the infernal regions of man were created at night in the mirror image of the world above them. At the point where both day and night merge the elements were mixed and unsettled, forming a division in the waters (of the first day). Due to this imbalance between the first and second day, the third was created to finish the work of the second.
조하르에 따르면 신이 세상을 창조하는 데 6일이 걸렸지만, 인간의 지옥 지역은 밤에 그 위에 있는 세상의 거울 이미지로 창조되었다고 합니다. 낮과 밤이 합쳐지는 지점에서 원소들이 섞이고 불안정해져 (첫째 날의) 물 속에 분열이 생겼습니다. 첫째 날과 둘째 날 사이의 이러한 불균형으로 인해 셋째 날은 둘째 날의 작업을 마무리하기 위해 만들어졌습니다.
Infernal Habitations
In the diagram above, the first circle shows the Water of Tears, for the tears are the separation from the Light after the Fall. It is the cry of Adam separated from the first Adam and the loss of the Shekinah. The second circle shows the Waters of Creation. This represents Creation away from the Light. It is the creation of the Shells of the Qlippoth and the creation of man from Adam. The third circle shows the Waters of the Ocean which team with living creatures, both Good and Evil, and it is from this that the serpent issues forth. The fourth circle is the False Sea and is the Astral World, the place where deception and reflection are confused. The Four Seas are also reflections of the Four Rivers from the Garden of Eden (and also the Four Worlds), for it is they who must nourish the seven Infernal Habitations.
위의 그림에서 첫 번째 원은 눈물의 물을 나타내며, 눈물은 타락 후 빛으로부터 분리된 것을 의미합니다. 그것은 첫 아담과 분리 된 아담의 외침과 쉐키나의 상실입니다. 두 번째 원은 창조의 물을 나타냅니다. 이것은 빛으로부터 멀어진 창조를 나타냅니다. 이것은 클리포스의 껍질이 창조되고 아담으로부터 사람이 창조되는 것을 나타냅니다. 세 번째 원은 선과 악의 생명체와 팀을 이루는 바다의 물을 나타내며, 뱀이 나오는 것은 이로부터입니다. 네 번째 원은 거짓 바다이며 속임수와 반사가 혼동되는 곳인 아스트랄 세계입니다. 네 바다는 에덴동산의 네 강(그리고 네 세계)의 반영이기도 한데, 왜냐하면 일곱 지옥의 거주지에 영양을 공급해야 하는 것이 바로 네 강이기 때문입니다.
On the right side of the diagram, the lesser circles represent the 7 Earths. Though these circles are referred to as earths they should be called states for they are states of awareness or consciousness that envelop man at different times. They are also reflections of the Sephiroth and are part of the Garden that man inherited that he could aspire to, for these were left with man when he was banished from the Garden of Eden. In many respects these were the shells of the Kingdoms of Edom which had been destroyed by their imperfect ability to accept God’s Light, and are but shadows of their former glory. The entire concept here is to show the falsity of matter over the spirit. For the earths represent the material side of man, his passions and desires, which eventually crumble with time as shown by Aretz, the earth furtherest away from the present. Some consider the seven earths’ periods of time or evolution to start with the present, Thabel, considered the most perfect of them all, and lead to the less perfect worlds, and to the final crumble and decay of Aretz.
다이어그램의 오른쪽에 있는 작은 원은 일곱 개의 지구를 나타냅니다. 이 원들은 지구라고 불리지 만 다른 시간에 인간을 감싸는 인식 또는 의식의 상태이기 때문에 상태라고 불려야합니다. 이 원들은 또한 세피로스의 반영이며 인간이 에덴동산에서 추방되었을 때 남겨진 것이기 때문에 인간이 열망할 수 있는 동산의 일부입니다. 여러 측면에서 이들은 하나님의 빛을 받아들이는 불완전한 능력으로 인해 파괴 된 에돔 왕국의 껍질이었으며 이전의 영광의 그림자에 불과합니다. 여기서 전체 개념은 영에 대한 물질의 허구성을 보여주기 위한 것입니다. 지구는 인간의 물질적 측면, 그의 정열과 욕망을 나타내며, 현재에서 가장 멀리 떨어진 지구인 아레츠에서 볼 수 있듯이 결국 시간이 지남에 따라 무너집니다. 어떤 이들은 일곱 지구의 시간 또는 진화를 가장 완벽하다고 여겨지는 현재인 타벨에서 시작하여 덜 완벽한 세계로 이어지고 아레츠의 마지막 붕괴와 쇠퇴로 이어진다고 생각합니다.
1. Aretz — Dry crumbling Earth
2. Adamah — Reddish mould
3. Gia — Undulating ground, like the side of a valley
4. Neschiah — Pasture or meadow land
5. Tziah — Sandy or desert land
6. Areqa — Earth
7. Thebel or Chaled — Mitrd earth and water
1. 아레츠 - 마른 무너지는 지구
2. 아다마 - 붉은 곰팡이
3. 지아 - 계곡의 측면과 같은 물결 모양의 땅
4. 네시아 - 목초지 또는 초원지
5. 치아 - 모래 또는 사막 땅
6. 아레카 - 대지
7. 테벨 또는 칼레드 - 미트드 흙과 물
On the left-hand side of the diagram are the seven Infernal Habitations. These are the experiences one will have passing through the seven imperfect earths, as described above. Some of the names on the left are of the angelic guardians (except the last), after whom these experiences have been named. The guardians prevent anyone from leaving his or her allotted area before the designated time.
도표의 왼쪽에는 일곱 개의 지옥 거주지가 있습니다. 위에서 설명한 대로 일곱 개의 불완전한 지구를 통과하면서 겪게 되는 경험입니다. 왼쪽에 있는 이름 중 일부는 천사 수호자들의 이름이며(마지막 이름 제외), 이 경험들의 이름을 따서 명명되었습니다. 수호자들은 지정된 시간 전에 누구도 할당된 구역을 벗어나지 못하도록 막습니다.
THE EVIL AND ADVERSE POWERS BENEATH THE FEET OF THE FOUR CHERUBS
네 천사의 발 아래에 있는 사악하고 악한 힘들
Adverse Powers at the Feet of the Cherub
1. Sheol — Depths of the earth
2. Abaddon — Perdition
3. Titahion — Clay of Death
4. Bar Shasketh — Pit of Destruction
5. Tzelmoth — Shadow of Death
6. Shaari Moth — Gates of death
7. Gehinnon — Hell
1. 스올 - 땅의 깊이
2. 아바돈 - 멸망
3. 티타히온 - 죽음의 진흙
4. 바 샤스케스 - 파괴의 구덩이
5. 젤모스 - 죽음의 그림자
6. 샤리 모스 - 죽음의 문
7. 게히논 - 지옥
In the Mercavah vision of Ezekiel it is written: “And I looked and behold a whirlwind came out of the North, a great cloud, and Fire enfolding itself, and a Splendour on every side, and Chasmal, the brilliance of the inner-most flame in the midst of the Fire.”
에스겔의 메르카바 환상에는 이렇게 기록되어 있습니다: "내가 보니 북쪽에서 회오리바람이 불고 큰 구름과 불이 그 몸을 감싸고 사방에 광채가 있고 불 가운데서 가장 안쪽 불꽃의 광채인 틈새가 있더라."
These are the Four Kerubic expressions of Force, and the Evil and Adverse Powers broken beneath their feet are:
이것이 케루빅의 네 가지 힘의 표현이며, 그 발 아래 부서진 악과 악의 힘은 다음과 같습니다:
1. Rahab, whose symbol is a woman riding upon an ass.
2. Samael, whose symbol is a terrible demon leaping upon an ox.
3. Machaloth, a form compounded of a woman and a serpent, and she rideth upon a serpent-scorpion.
4. Lilith, a woman outwardly beautiful but inwardly corrupt, and putrefying, riding upon a strange and terrible beast.
1. 나귀를 탄 여자를 상징하는 라합.
2. 소를 타고 뛰어오르는 끔찍한 악마를 상징하는 사마엘.
3. 마갈로스는 여자와 뱀이 합쳐진 형태이며 뱀 전갈을 타고 있습니다.
4. 릴리스, 겉으로는 아름답지만 내면은 부패하고 썩어가는 여자로, 기이하고 끔찍한 짐승을 타고 있습니다.
To these four are attributed the Four Kingdoms, and they are also classed under the Sephiroth as shown.
이 네 가지가 네 왕국에 기인하며 그림과 같이 세피로스 아래 분류됩니다.
THE TWELVE PRINCES OF THE QLIPPOTH
클리포스의 열두 왕자
WHO ARE THE HEADS UNDER THE MONTHS OF THE YEAR
한 해의 달 아래에서 우두머리가 되는 자들
The Twelve Princes of the Qliphoth
These are the names of the Twelve Princes and Tribes of the Qlippoth who are the heads of the months of the year.
다음은 한 해의 달의 우두머리인 클리포스의 열두 왕자와 지파의 이름입니다.
1. BAIRIRON — so called because they are derived from the Fourth Evil Force; viz, Samael the Black. Their colors are dull and black; and their form is that of a Dragon-Lion.
1. 바이리론 - 네 번째 악의 세력, 즉 검은 사마엘에서 파생되었기 때문에 그렇게 불립니다. 그들의 색깔은 칙칙하고 검은색이며, 그들의 형태는 용-사자의 형태입니다.
2. ADIMIRON — whose colors are like dam[1] blood, mixed with water and dull yellow and gray. Their form is that of lion lizards.
2. 아디미론 - 색은 댐[1]의 피와 같으며 물과 섞여 있고 칙칙한 노란색과 회색입니다. 그들의 형태는 사자 도마뱀의 형태입니다.
3. TzELLADIMIRON — whose colours are like limped blood, tzelil,[2] bronze and crimson. They are like savage triangular-headed dogs.
3. 젤라디미론 - 그 색깔은 절뚝거리는 피, 젤릴,[2] 청동색과 진홍색과 같다. 그들은 야만적인 삼각형 머리의 개와 같습니다.
4. SCHECHIRIRON — whose colors are black, and their form blended of reptile, insect and shell-fish, such as the crab and the lobster, yet Demon-faced withal.
4. 쉐키리론 - 색은 검은색이며 게와 랍스터와 같은 파충류, 곤충, 조개류가 혼합된 형태이지만 악마의 얼굴을 하고 있습니다.
5. SHELHABIRON — whose colors are fiery and yellow and their form like merciless wolves and jackals.
5. 셸하비론 - 색깔은 불 같은 노란색이며 무자비한 늑대와 자칼과 같은 형태입니다.
6. TZEPHARIRON — whose colors are like those of earth, and their form is partially living yet decaying corpses.
6. 제파리론 - 색은 흙과 같고 형태는 부분적으로 살아있지만 썩어가는 시체와 같습니다.
7. OBIRIRON — whose colors are like clouds and their form like gray bloated Goblins.
7. 오비리론 - 색깔은 구름과 같고 형태는 회색으로 부풀어 오른 고블린과 같습니다.
8. NECHESHETHIRON — whose color is like copper, and their forms like that of a most devilish and human headed insects.
8. 네케셰티론 - 색은 구리 같고 그 형태는 가장 사악하고 인간의 머리를 가진 벌레와 같습니다.
9. NACHASHIRON — whose colors are like serpents, and their form like dog-headed serpents.
9. 나차시론 - 색깔은 뱀과 같고 형태는 개 머리 뱀과 같습니다.
10. DAGDAGIRON — whose colors are reddish and gleaming, and their form like vast and devouring flat-shaped fishes.
10. 다그다기론 - 색깔은 붉고 빛나고 형태는 광대하고 먹어 치우는 납작한 모양의 물고기와 같습니다.
11. BEHEMIRON — whose arms are derived from Behemoth, and their colors are black and brown, and their forms like those of awful beasts, like hippopotamus and an elephant, but crushed flat, or as if their skin was spread out flat over the body of a gigantic beetle or cockroach.
11. 베헤미론 - 베헤모스에서 유래한 팔은 검은색과 갈색을 띠며, 그 형태는 하마나 코끼리와 같은 끔찍한 짐승과 같지만 납작하게 뭉개져 있거나 거대한 딱정벌레나 바퀴벌레의 몸 위에 피부를 납작하게 펼친 것 같습니다.
12. NESHIMIRON — whose colors are of a stagnant gleaming watery blue, and their forms like hideous women, almost skeletons, united to the bodies of Serpents and Fishes.
12. 네시미론 - 색깔은 정체된 반짝이는 물빛 푸른색이며, 뱀과 물고기의 몸에 결합된 끔찍한 여인, 거의 해골과 같은 형태입니다.
In the midst of the circle are placed Samael and Asmodai. The symbolic form of the former is somewhat like that of the Devil of the Tarot, but colossal and attenuated; that of Asmodai is that of a bloated and bestial man, but in a crouching position.
원 한가운데에는 사마엘과 아스모다이가 배치되어 있습니다. 전자의 상징적 형태는 타로의 악마와 다소 비슷하지만 거대하고 약화된 모습이며, 아스모다이는 부풀어 오른 수간남의 모습이지만 웅크린 자세를 취하고 있습니다.
At the Southeast Angle are placed the Evil Adam, a goat-headed, skeleton-like giant, and the thousand- headed Hydra serpent; and the Elder Lilith, wife of Samael, a woman with an ever-changing and distorted countenance.
남동쪽 각도에는 염소 머리의 해골 같은 거인인 이블 아담과 천 개의 머리를 가진 히드라 뱀, 그리고 사마엘의 아내이자 끊임없이 변화하고 일그러진 얼굴을 한 여인인 장로 릴리스가 배치되어 있습니다.
At the Northeast Angle is Aggereth, the daughter of Machaloth, a fiendish witch with serpent hair, enthroned in a chariot drawn by an ox and an ass.
북동쪽 각도에는 뱀 머리를 한 사악한 마녀 마갈로스의 딸 아게레스가 소와 나귀가 끄는 전차에 올라타고 있습니다.
At the Northwest Angle is a gigantic Scorpion with a fearful countenance, but standing upright as it were and formed of putrefying water. After him cometh the unnameable one, Abbadon, and his appearance and symbol are of a closely-veiled, black, gigantic figure covered with whirling wheels, and in his hand is a vast wheel whence come as it whirls, multitudes of cat-like demons, Behind him cometh Maamah, like a crouching woman with an animal’s body crawling along the ground and eating the earth.
북서쪽 각도에는 두려운 표정을 하고 있지만 썩은 물로 만들어진 거대한 전갈이 똑바로 서 있습니다. 그 뒤에는 이름을 알 수 없는 아바돈이 나오는데, 그 모습과 상징은 소용돌이치는 바퀴로 덮인 검은색의 거대한 형상이며, 그의 손에는 거대한 바퀴가 있는데, 그 바퀴가 돌면서 고양이 같은 귀신들이 무수히 나오고, 그 뒤에는 마아마가 나오는데, 동물의 몸을 가진 웅크린 여인이 땅을 기어 다니며 땅을 먹는 것과 같습니다.
And at the Southwest Angle are a winged lion and a winged horse drawing in like a chariot the youngest Lilith, the wife of Asmodai. She is dark, a woman to the waist, and a man below it, and she appears as though dragging down, with her hands, small figures of men into Hell.
그리고 남서쪽 각도에는 날개 달린 사자와 날개 달린 말이 아스모다이의 아내인 막내 릴리스를 전차처럼 끌어당기고 있습니다. 그녀는 어둡고 허리까지는 여자, 그 아래는 남자이며, 손으로 작은 남자 형상을 지옥으로 끌고 내려가는 것처럼 보입니다.
OF THE THREE EVIL FORCES BEFORE SAMAEL[3]
사마엘 이전의 세 가지 악의 세력[3]
1. This is Qematiel, whose form is that of a vast black-headed Dragon-serpent and he uniteth under him the force of Kether of the Internal and Averse Sephiroth.
1. 케마티엘은 거대한 검은 머리 용뱀의 형상을 하고 있으며, 그 밑에서 내부와 적대적인 세피로스의 케데르의 힘을 하나로 묶습니다.
2. This is Belial, a black, bloated Man-dragon. He who denied God; and he that uniteth the force of the averse Chokmah.
2. 이것은 검고 부풀어 오른 사람 용 벨리알입니다. 그는 하나님을 부인하는 자이며 혐오스러운 초크마의 힘을 하나로 묶는 자이다.
3. This is Othiel or Gothiel, a black bloated man-insect horrible of aspect; his breadth greater than his length; and he uniteth the force of the averse Binah.
3. 이는 오티엘 또는 고티엘이라 검고 부풀어 오른 사람-벌레로 모양이 끔찍하고 그 넓이가 길이보다 크며 혐오스러운 비나의 힘을 합하는 자니라.
THE EVIL AND AVERSE SEPHIROTH
악하고 혐오스러운 세피로스
The Evil and Adverse Tree
These be the Evil and Averse Sephiroth, contained in the Seven Palaces, and these Sephiroth have their place from behind the holiness of the World of Assiah. And Samael the Evil, surroundeth the whole Evil Sephiroth who are thus eleven instead of ten.
이들은 일곱 궁전에 들어 있는 악하고 혐오스러운 세피로스이며, 이 세피로스는 아시아 세계의 거룩함 뒤에서 그들의 자리를 차지합니다. 그리고 악한 사마엘은 악한 세피로스를 둘러싸고 있으며, 따라서 열 개가 아니라 열한 개입니다.
There are eleven letters in the Hebrew word for “Lieutenant Governor:” Esther 9:3; 11 days from Horeb, Deut.1:3; 11 curtains; The Hebrew word AY[4] were the curses of Ebal; 11 were the Dukes of Edom, and so forth.
히브리어로 "부총독"을 뜻하는 단어에는 11개의 글자가 있습니다. 에스더 9:3; 호렙에서 11일, 신 1:3; 11개의 커튼; 히브리어 AY[4]는 에발의 저주, 11은 에돔의 공작들, 등등.
In the Evil Palaces the first containeth Kether, Chokmah and Binah. Unto Kether is attributed Kerthiel which means “cut off from God,” Ps. 37:34. “When the wicked are cutoff. And the symbolic form is that of Black Evil Giants. Also to Kether belong the Thaumiel or Thamiel, the Bicephalous Ones; and their forms are those of Dual Giant Heads with batlike wings. They have not bodies for they are those that seek continually to unite themselves unto the bodies of other beings and forces.
악의 궁전에는 첫 번째는 케더, 촉마, 비나가 포함되어 있습니다. 케더에는 "하나님으로부터 끊어짐"을 의미하는 케르티엘이 있습니다(시 37:34). "악인이 끊어지면. 그리고 상징적 인 형태는 검은 이블 자이언츠의 형태입니다. 또한 케더에는 이두박골의 자들인 타우미엘 또는 타미엘이 속하며, 그들의 형태는 박쥐 같은 날개를 가진 이중 거인 머리의 형태입니다. 그들은 다른 존재와 세력의 몸과 끊임없이 결합하려고 하는 존재들이기 때문에 몸이 없습니다.
Unto Chokmah are referred to the Dukes of Edom; and the Zogiel (from Og of Bashan) or as it is sometimes written Ghogiel or Oghiel, and they attach themselves unto lying and material appearances, and their form is like that of Black-Evil Giants with loathsome serpents twined round them. Unto Binah are referred the Satorial or Harasiel, the Concealers and Destroyers whose forms and appearances are as gigantic black veiled Heads with Horns, and hideous eyes seen through the veil, and they are followed by evil centaurs. These are also called Seriel, from Esau, because of their hairiness.
초크마에는 에돔의 공작들과 조기엘(바산의 오그에서 유래) 또는 고기엘 또는 오기엘이라고도 불리는데, 그들은 거짓과 물질적인 모습에 집착하며, 그 형태는 혐오스러운 뱀이 꼬인 흑악 거인의 모습과 같다. 비나에게는 사토리얼 또는 하라시엘, 은폐자 및 파괴자라고 불리며, 그 형태와 외모는 뿔이 달린 거대한 검은 베일 머리와 베일 사이로 보이는 끔찍한 눈과 같으며 사악한 켄타우로스가 뒤따릅니다. 이들은 털이 많아서 에서의 이름에서 유래한 세리엘이라고도 불립니다.
The Second Palace contains Chesed, unto which are attributed the Gagh Shekelah, the Disturbing Ones, and their symbolic forms are those of black cat-headed giants. They are also called Aziel, Charariel and Agniel.
두 번째 궁전에는 체세드가 있는데, 이 궁전에는 방해하는 자들인 가흐 셰켈라가 있으며 그들의 상징적인 형태는 검은 고양이 머리 거인의 모습입니다. 그들은 아지엘, 차라리엘, 아그니엘이라고도 불립니다.
The Third Palace contairieth Geburah, whereunto are attributed Golahab, or Burners with Fire, otherwise called Zaphiel, and their forms are those of enormous black heads like a volcano in eruption.
세 번째 궁전에는 게부라가 있으며, 골라합 또는 불을 가진 불사조, 자피엘이라고도 불리며, 그 형태는 화산이 폭발하는 것처럼 거대한 검은 머리의 형상을 하고 있습니다.
The Fourth Palace contairieth Tiphareth whereunto are attributed Zamiel, and they are great black giants, ever working against each other.
네 번째 궁전에는 자미엘이라고 불리는 티파레스가 있으며, 이들은 거대한 검은 거인으로서 항상 서로 대립합니다.
The Fifth Palace containeth Netzach. whereunto are attributed the Ghoreb Zereq, or Dispeasing ravens. Their form is that of hideous demon-headed Ravens issuing from a volcano, also called Getzphiel.
다섯 번째 궁전에는 넷자흐가 있으며, 고렙 제렉 또는 불쾌한 까마귀가 있습니다. 게츠피엘이라고도 불리는 화산에서 나오는 끔찍한 악마 머리를 한 까마귀의 형상을 하고 있습니다.
The Sixth Palace containeth Hod, whereunto are referred to the Samael or Deceivers (Jugglers), whose form is that of dull, demon headed dog like monsters.
여섯 번째 궁전에는 호드가 있는데, 사마엘 또는 속임수꾼(요술쟁이)이라고도 하며, 그 형태는 괴물처럼 둔한 악마 머리의 개입니다.
The Seventh palace containeth Yesod and Malkuth. Unto Yesod are referred the Gamaliel, or Obscene bull-men, linked together. Thereunto are also referred Nachashiel, evil serpents, and Obriel. Thereunto belongeth the Blind Dragon-force.
일곱 번째 궁전에는 예소드와 말쿠스가 있습니다. 예소드에는 가말리엘 또는 음란한 황소들이 서로 연결되어 있습니다. 거기에는 나카시엘, 사악한 뱀, 오브리엘도 있습니다. 거기에는 눈먼 용의 힘이 속합니다.
Unto Malkuth is attributed Lilith, the Evil Woman and the appearance is that of a woman at first beautiful, but afterwards changing to a black monkey-like demon. The name of the serpent, Nachash, hath the same number as that of Messiah, who will root out the Qlippoth from the world.
말쿠스에는 사악한 여인 릴리스가 속하며, 처음에는 아름답지만 나중에는 검은 원숭이 같은 악마로 변하는 여인의 모습을 하고 있습니다. 뱀의 이름 나카쉬는 클리포스를 세상에서 뿌리 뽑을 메시아의 이름과 같은 숫자를 가지고 있습니다.
THESE ARE THE EVIL CHIEFS
이들은 사악한 족장들입니다
1. Kether — Satan and Moloch
2. Binah — Beelzebub
3. Chokmah — Lucifuge
4. Chesed — Ashtaroth
5. Geburah — Asmodeus
6. Tiphareth — Belphagor
7. Netzach — Baal
8. Hod — Adramalech
9. Yesod — Lilith
10. Malkuth — Nahemah
1. 케더 - 사탄과 몰록
2. 비나 - 바알세불
3. 초크마 - 루시푸지
4. 체세드 - 아슈타롯
5. 게부라 - 아스모데우스
6. 티파레스 - 벨파고르
7. 네자크 - 바알
8. 호드 - 아드라말렉
9. 예소드 - 릴리스
10. 말쿠스 - 나헤마
According to the opinion of some; but these names can hardly be referred to any one Sephirah, seeing their power extendeth over many and numberless orders.
일부의 의견에 따르면; 그러나이 이름은 세피라의 힘이 많고 무수한 명령에 걸쳐있는 것을 볼 때 어느 한 세피라를 지칭 할 수 없습니다.
Behemoth and Leviathan are two evil forms, of which the first is the synthesis of the Qlippoth already described under the head of Behemiron in the Qlippoth of the Months of the Year.
베헤모스와 리바이어던은 두 가지 사악한 형태이며, 그 중 첫 번째는 이미 올해의 달의 클리포스에서 베헤미론의 머리 아래에서 설명한 클리포스의 종합체입니다.
The Leviathan are, as it were, numberless Dragon forms united together so that each of his scales is like a separate Evil Serpent.
리바이어던은 무수히 많은 용의 형태가 하나로 합쳐진 것으로, 각각의 비늘이 마치 별개의 사악한 뱀과 같습니다.
Footnotes:
각주:
[1] This is the title of the blood from the last of the ten plagues of Egypt.
[2] This relates to a ringed formation of colors.
[3] This is Samael the Black. All of these are of gigantic stature and terrible aspect.
[4] This translates as “where” and has a numerical value of 11 in Deut. 22:37.
[1] 이집트의 열 가지 재앙 중 마지막 재앙에서 나온 피의 제목입니다.
[2] 이것은 색의 고리 모양과 관련이 있습니다.
[3] 이것은 검은 사마엘입니다. 이 모든 것은 거대한 키와 끔찍한 모습입니다.
[4] 이것은 신 22:37에서 "어디"로 번역되며 숫자 값은 11입니다.
'Realize' 카테고리의 다른 글
그런데 지금, 역사상 처음으로 (0) | 2023.04.03 |
---|---|
골든던 3=8 숙련자 강의 "타락 전후의 에덴동산" (0) | 2023.04.03 |
정말 당신이 이 기록을 우연히 찾았다고 생각하십니까? (0) | 2023.04.02 |
성 키프리안에게 바치는 마법사의 기도 by 제이슨 밀러 (0) | 2023.04.01 |
마술 범죄자는 모두 머리에 나사가 빠져 있어. (0) | 2023.04.01 |