신격화 마법 7장 힘의 눈 by EA코에팅
Deification Magick p51
내용~
2023-04-03
딥엘 번역 테스트
Chapter Seven THE EYE OF POWER
제 7 장 힘의 눈
BELOW is given a full set of workings with the Eye of Power, the Third Eye, Ajna Chakra, Dragon's Eye, the Eye that exists above and between the two physical eyes, by which all secret things may be beheld, and all secret things may be cast forth. These are extracted from newsletters that I wrote in 2014 on the topic, which I fear have been largely ignored.
아래에는 힘의 눈, 제3의 눈, 아즈나 차크라, 용의 눈, 두 육체적 눈의 위와 사이에 존재하는 눈, 모든 비밀스러운 것을 볼 수 있고 모든 비밀스러운 것을 내보낼 수 있는 눈의 작용에 대한 전체 세트가 나와 있습니다. 이 글은 제가 2014년에 이 주제에 대해 쓴 뉴스레터에서 발췌한 것인데, 대부분 무시된 것 같아 안타깝습니다.
A few years ago, I was in Salt Lake City preparing for a major group ritual, when a friend suggested that when you are learning any new system, learning as much as you can about the language of that system will always be key to any real understanding of its deeper virtues.
몇 년 전, 저는 솔트레이크시티에서 중요한 단체 의식을 준비하고 있었는데, 한 친구가 새로운 체계를 배울 때 그 체계의 언어에 대해 최대한 많이 배우는 것이 그 체계의 더 깊은 미덕을 진정으로 이해하는 데 항상 핵심이 될 것이라고 제안했습니다.
The ancient languages of the desert sorcerers possess unique powers of telepathic delivery ofideas to the conscious mind. Learning the original words for the chakras, for example, can lead you to enormous realizations of the various aspects of your Infinite Self.
사막 마법사들의 고대 언어에는 텔레파시로 아이디어를 의식 세계로 전달하는 독특한 힘이 있습니다. 예를 들어 차크라의 원어를 배우면 무한 자아의 다양한 측면에 대한 엄청난 깨달음으로 이어질 수 있습니다.
An example of this is the whole concept of the Third Eye. By referring to this as such, we are very limited in understanding the true nature of this most powerful spiritual mechanism. The term Third Eye is deceptive, as the eye is purely receptive.
그 예로 '제3의 눈'의 전체 개념을 들 수 있습니다. 이것을 그렇게 언급함으로써 우리는이 가장 강력한 영적 메커니즘의 진정한 본질을 이해하는 데 매우 제한적입니다. 제3의 눈은 순전히 수용적인 눈이기 때문에 제3의 눈이라는 용어는 기만적입니다.
The word for this Spiritual Power Eye in the Vedas is Ajna Chakra. The word chakra does not simply mean "wheel," but is "turning," or "spinning." The indication is that each chakra is indeed a vortex of power. However, some of our terminology is misleading, as these vortexes are not receiving energy from the universe around them, but that our chakras are emanating the force of creation at all times, building the world around us as we walk through it.
베다에서 이 영적 힘의 눈을 뜻하는 단어는 아즈나 차크라입니다. 차크라는 단순히 "바퀴"를 의미하는 것이 아니라 "회전" 또는 "회전"을 의미합니다. 이는 각 차크라가 실제로 힘의 소용돌이라는 것을 나타냅니다. 그러나 이러한 소용돌이가 주변 우주로부터 에너지를 받는 것이 아니라 차크라가 항상 창조의 힘을 발산하여 우리가 걷는 동안 우리 주변의 세계를 건설하고 있기 때문에 일부 용어는 오해의 소지가 있습니다.
The word Ajna is translated as "Command," or "Summon." These are not describing any sort of passive receiver of impressions. The meaning of Ajna Chakra is "The Vortex of Command." It is often assumed that it is called a "Third Eye" because it is seated in the middle of the head, centered above the other two eyes. This is a reasonable explanation, but could use a bit of depth.
아즈나라는 단어는 "명령" 또는 "소환"으로 번역됩니다. 이것은 어떤 종류의 수동적인 인상 수용자를 묘사하는 것이 아닙니다. 아즈나 차크라의 의미는 "명령의 소용돌이"입니다. 흔히 아즈나 차크라는 머리 중앙, 다른 두 눈 위의 중앙에 위치하기 때문에 "제3의 눈"이라고 불린다고 생각하기도 합니다. 이는 합리적인 설명이지만 조금 더 깊이 있게 설명할 필요가 있습니다.
All of the images of the symbolic Third Eye include three parts-the most common being the circle of the eye itself, with two lotus petals on either side of it, one for the sun and one for the moon. The Eye, then, is the product of the fusion of the solar and lunar forces, giving form to all things here in physical existence.
상징적인 제3의 눈의 이미지는 모두 세 부분으로 구성되어 있는데, 가장 일반적인 것은 눈 자체의 원과 그 양쪽에 두 개의 연꽃잎, 하나는 태양을, 다른 하나는 달을 상징하는 것입니다. 따라서 눈은 태양과 달의 힘이 융합된 산물로, 물리적 존재로 존재하는 모든 사물에 형태를 부여합니다.
The Ajna Chakra is fed directly through the two paths, Ida and Pingala, which distributes energy throughout the spiritual and physical system. Again, the elements of the Sun, the Moon, and Earth are all represented.
아즈나 차크라는 이다와 핑갈라의 두 경로를 통해 직접 공급되며, 영적 및 육체적 시스템 전체에 에너지를 분배합니다. 다시 말하지만, 태양, 달, 지구의 요소가 모두 표현됩니다.
In astral anatomy, there are three manifestations of the Ajna Chakra. One of these is the classical Third Eye, opened like a Cyclops Eye. Then, behind that Eye, at the base of the skull, a stream of energy runs to another spot, the Ze'al Chakra, which connects to the Ajna Chakra, the Vishuddha Chakra, and the Sahasrara Chakra, and grounds these higher chakras.
아스트랄 해부학에서는 아즈나 차크라의 세 가지 징후가 있습니다. 그중 하나는 사이클롭스 눈처럼 열린 고전적인 제 3의 눈입니다. 그런 다음 그 눈 뒤의 두개골 아래쪽에는 에너지의 흐름이 또 다른 지점인 제알 차크라로 흐르는데, 제알 차크라는 아즈나 차크라, 비슈다 차크라, 사하스라 차크라로 연결되며 이 상위 차크라의 바탕을 이룹니다.
When the Third Eye is activated, though, the Ze'al no longer ground the power of the Ajna, but instead it opens the flood gates, and keeps the flow of energy escalating.
그러나 제 3의 눈이 활성화되면 제알은 더 이상 아즈나의 힘을 접지하지 않고 대신 홍수 문을 열고 에너지의 흐름을 계속 증가시킵니다.
When your Ajna Chakra starts to power up, this often feels like a slight yet growing pressure developing in the forehead. This pressure is not at all like a headache, or any other medical condition, but instead feels like a golf ball is solidifying just behind the skin, bulging and throbbing, trying to push its way into this world.
아즈나 차크라가 활성화되기 시작하면 이마에 미세하지만 점점 커지는 압력이 느껴지는 경우가 많습니다. 이 압력은 두통이나 다른 질병과는 전혀 다르며, 대신 골프공이 피부 바로 뒤에서 부풀어 오르고 욱신거리며 이 세상으로 밀고 들어오려고 하는 것처럼 느껴집니다.
When this Third Eye starts actually opening, the first sensation will usually be of waves of energy rushing up through the entire body and culminating in the Third Eye. Honestly, most people don't make it this far in their chakra exercises. Most aspirants will chase the chakras up to the Third Eye, yet the unfamiliarity of the sensations experienced while it is opening make them feel like something is wrong, like they've somehow messed up their visualizations or mantras, or maybe that their karma is off balance. The reality of the thing is that what you are experiencing at this stage is a solid and undeniable merger between the worlds of power and energy, and this world of matter. Rather than the worlds colliding through astral gates, though, they are instead converging within you, and specifically within your Ajna Chakra.
이 제3의 눈이 실제로 열리기 시작하면, 첫 번째 감각은 일반적으로 몸 전체에 에너지의 파도가 밀려와 제3의 눈에서 절정에 이르는 것입니다. 솔직히 대부분의 사람들은 차크라 수련에서 여기까지 도달하지 못합니다. 대부분의 수련생은 차크라를 제3의 눈까지 쫓아가지만, 제3의 눈이 열리는 동안 경험하는 낯선 감각으로 인해 시각화나 만트라가 잘못되었거나 업장의 균형이 깨진 것처럼 뭔가 잘못되었다는 느낌을 받습니다. 사실 이 단계에서 여러분이 경험하고 있는 것은 힘과 에너지의 세계와 물질의 세계가 견고하고 부인할 수 없는 합병이라는 것입니다. 하지만 이 두 세계는 아스트랄 게이트를 통해 충돌하는 것이 아니라 여러분 안에서, 특히 여러분의 아즈나 차크라 안에서 수렴하고 있습니다.
Again, let me point out that this breakthrough is so real and so profound that most people who experience it flee from it. Do not flee. Sit with it. Not only should you continue doing what you are doing, but you should amplify it. Your job here is not to push harder, because the Third Eye is doing all of the work at this point in the process. Your job is to release any resistance that you might have towards your own Godhood. Accept your place as God over your world and allow your own Endless Power free passage through the vessel of your body and mind.
다시 한 번 말씀드리지만, 이 혁신은 너무나 현실적이고 심오한 것이어서 이를 경험한 대부분의 사람들이 도망칩니다. 도망치지 마세요. 그것과 함께하십시오. 지금 하고 있는 일을 계속해야 할 뿐만 아니라 그것을 증폭시켜야 합니다. 여기서 여러분이 할 일은 더 세게 밀어붙이는 것이 아닙니다. 왜냐하면 이 과정의 모든 일은 제3의 눈이 하고 있기 때문입니다. 당신이 할 일은 자신의 신성에 대해 가질 수있는 저항을 풀어주는 것입니다. 세상을 지배하는 신으로서의 자신의 자리를 받아들이고 자신의 무한한 힘이 몸과 마음의 그릇을 자유롭게 통과하도록 허용하십시오.
The waves, which in actuality are merely the sensation that accompanies the flow of the Ida and Pingala pathways from the Muladhara Chakra to the Ajna Chakra, will shorten, seeming no longer like waves, but instead seeming as one continuous, unending surge of omnipotent force streaming through your entire being. And that surge will begin to pierce through the walls of this world, emitting an indigo pulse of power that will flow throughout all of creation.
실제로는 물라다라 차크라에서 아즈나 차크라까지 이다와 핑갈라 경로의 흐름에 수반되는 감각 일 뿐인 파도는 더 이상 파도처럼 보이지 않고 대신 당신의 전체 존재를 통해 흐르는 전능 한 힘의 연속적이고 끝없는 파도처럼 보일 것입니다. 그리고 그 파동은 이 세상의 벽을 뚫고 모든 창조물 전체에 흐르는 남색의 힘의 펄스를 방출하기 시작할 것입니다.
As the stream of indigo light leaves your brow, a new sensation will build: instead of a pressure pushing at the front of your forehead, you might now notice a vacuum pressure pulling at the back of your skull, where your skull and spine meet, in the region of the Ze 'al Chakra.
남색 빛의 흐름이 이마를 떠날 때 새로운 감각이 생겨납니다. 이마 앞쪽을 누르는 압력 대신 두개골과 척추가 만나는 두개골 뒤쪽의 제알 차크라 부위에서 진공 압력이 당겨지는 것을 느낄 수 있습니다.
Although this feels as if it is a vacuum pressure, it is actually a grounding point, tethering the might of the three higher chakras to the physical dimensions through the nexion of your body. In the same way that a kite can only rise higher when it is firmly held by a person on the ground, the grounding force of the Zeal Chakra allows the Ajna Chakra to emit increasingly potent radiation into existence.
이것이 진공 압력처럼 느껴지지만 실제로는 세 개의 상위 차크라의 힘을 몸의 넥시온을 통해 물리적 차원에 묶는 접지점입니다. 연이 지상에 있는 사람이 단단히 잡고 있을 때만 더 높이 날 수 있는 것과 마찬가지로, 열정의 차크라의 접지력은 아즈나 차크라가 점점 더 강력한 방사선을 존재로 방출할 수 있게 합니다.
Again, it is imperative to your own development to not fight this stage of the process, nor to fight the feeling ofit. It might feel uncomfortable. It might even seem unworldly. It is. This is the moment when your Godself emerges in its final transformation. The cocoon is bound to experience some discomfort.
다시 한 번 강조하지만, 이 단계의 과정과 싸우지 않거나 그 느낌과 싸우지 않는 것이 자신의 발전에 필수적입니다. 불편하게 느껴질 수도 있습니다. 심지어 세상과 동떨어진 것처럼 보일 수도 있습니다. 그렇습니다. 이것은 당신의 신이 최종 변형으로 나타나는 순간입니다. 고치는 약간의 불편 함을 경험할 수밖에 없습니다.
The few who do progress to this degree of the opening of the Ajna Chakra often will consider that they have reached the end goal, and once they have acclimated to the new sensations and the new Being State, they will end the meditation, return to normal consciousness, and return to daily life, certain that they finally made it, yet still haunted by the unsettling feeling of incompleteness, a feeling like something is just missing.
아즈나 차크라를 이 정도까지 개방한 소수의 사람들은 종종 최종 목표에 도달했다고 생각하고 새로운 감각과 새로운 존재 상태에 적응한 후 명상을 끝내고 정상적인 의식으로 돌아와 일상으로 돌아가면서 마침내 성공했다고 확신하지만 여전히 불안한 불완전함, 무언가 빠진 듯한 느낌에 사로잡히게 됩니다.
It is true that once you've experienced the states described above, and if you continue to enter into and hold these states for even a few minutes every day, all of the powers commonly attributed to the Third Eye will sprout up within you. These abilities are amazing: sharpened critical thinking; near-photographic memory; clarity of thought and calmness of mind; pinpoint focus; intuitive senses which overlap into clairvoyance; empathic capabilities bordering on telepathy; causal awareness so keen as to seem like prophecy. These are amazing, but they are nothing in the shadow of the real power of the Ajna Chakra.
위에서 설명한 상태를 경험하고 매일 단 몇 분이라도 이러한 상태에 계속 들어가서 유지하면 흔히 제3의 눈이라고 불리는 모든 능력이 내면에서 솟아나는 것은 사실입니다. 날카로운 비판적 사고, 사진에 가까운 기억력, 명료한 사고와 마음의 평온함, 정확한 집중력, 투시력과 겹쳐지는 직관적 감각, 텔레파시에 가까운 공감 능력, 예언처럼 보일 정도로 예리한 인과관계 인식 등 놀라운 능력들이 바로 그것입니다. 이것들은 놀랍지만 아즈나 차크라의 진정한 힘에 비하면 아무것도 아닙니다.
Shiva silently sits in meditation for 4.2 billion years, 1 Kalpa, the Vedic lifespan of existence, always unwaveringly rooted in these very same initial Ajna states. In the very instant that Shakti, the feminine force signifying the purest and most complete Power, descends onto Shiva's lap, and the union between Power and Form is consummated, his Third Eye finally opens, unleashing a stream of indigo flame from within, which ignites every electron in existence, all of creation incinerating in cataclysmic enlightenment before his unflinching Eye. Every molecule and every galaxy are devoured by his gaze. This is the true potential of the full activation of the Ajna Chakra, the Power Eye. But what if you don't want to annihilate everything in existence? What if your vision fixes on more productive uses of your energy?
시바는 베다의 존재 수명인 42억 년, 즉 1칼파 동안 조용히 명상에 앉아 있으며, 항상 이 초기 아즈나 상태에 흔들림 없이 뿌리를 내리고 있습니다. 가장 순수하고 완전한 힘을 상징하는 여성적 힘인 샤크티가 시바의 무릎 위에 내려와 힘과 형상의 결합이 완성되는 바로 그 순간, 마침내 시바의 제3의 눈이 열리고 내면에서 남색 불꽃이 뿜어져 나와 현존하는 모든 전자에 불을 붙이고, 모든 창조물은 흔들림 없는 눈 앞에서 대격변적 깨달음으로 불타오릅니다. 모든 분자와 모든 은하가 그의 시선에 삼켜집니다. 이것이 바로 파워 아이, 아즈나 차크라가 완전히 활성화될 때의 진정한 잠재력입니다. 하지만 현존하는 모든 것을 전멸시키고 싶지 않다면 어떨까요? 당신의 비전이 에너지를 더 생산적으로 사용하는 데 초점을 맞춘다면 어떨까요?
The story of Shiva's role in the turning of the Wheel ofDharma provides us with two prime inspirations, which, interestingly enough, initially appear to be opposite of each other, one denoting a sure supernatural power over this world to the most extreme extents, while the other draws towards a mystical transcendence of this world. With only a little bit of examination, though, it is obvious that these two principles are in fact one in the same.
법의 바퀴를 돌리는 시바의 역할에 대한 이야기는 흥미롭게도 처음에는 서로 반대되는 것처럼 보이는 두 가지 주요 영감을 제공하는데, 하나는 이 세상에 대한 확실한 초자연적 힘을 가장 극단적으로 나타내는 반면 다른 하나는 이 세상에 대한 신비로운 초월을 지향하는 것으로 보입니다. 하지만 조금만 살펴보면 이 두 가지 원칙이 실제로는 하나라는 것을 알 수 있습니다.
1. The power of the Ajna Chakra is illustrated, as both an invitation and an admonition. Those who are ready to step up to the challenge to Become Living Gods recognize that if this force can be used to instantaneously ignite all-that-is so that it is consumed and all that is left behind is Vibhuti (or Sacred Ash), then surely this same force can be tempered and filtered through the lens of Intention and directed by the focus of the Will so that with it, the individual can literally accomplish anything whatsoever. Those who count this story as a warning against any attempt to acquire supernatural powers, those who insist that such power must never be tampered with, lest the wrath that only Shiva can hold back is unleashed upon us all-these are the dead and the dying, men made of dust and shackled by attachment. Of course, another type of people might see myths such as these to be meaningless tales of no consequence at all, and these are the most foolish of all.
1. 아즈나 차크라의 힘은 초대이자 훈계로 설명됩니다. 살아있는 신이되기위한 도전에 나설 준비가 된 사람들은이 힘을 사용하여 모든 것을 순간적으로 점화하여 모든 것을 태우고 남은 것은 비 부티 (또는 신성한 재)뿐이라면, 분명히이 같은 힘을 의도의 렌즈를 통해 단련하고 여과하고 의지의 초점에 따라 지시 할 수 있으므로 개인은 문자 그대로 무엇이든 성취 할 수 있다는 것을 분명히 인식합니다. 이 이야기를 초자연적인 힘을 얻으려는 시도에 대한 경고로 여기는 사람들, 시바만이 참을 수 있는 분노가 우리 모두에게 발산되지 않도록 그러한 힘을 절대 조작해서는 안 된다고 주장하는 사람들, 즉 죽은 자와 죽어가는 자, 흙으로 만들어지고 집착에 묶여 있는 사람들은 이 이야기를 믿지 않습니다. 물론 이와 같은 신화를 전혀 의미 없는 이야기로 여기는 사람들도 있을 수 있으며, 이들은 가장 어리석은 사람들입니다.
2. The utter destruction of all things in this universal mythology is only allowing for a new, more perfect permutation of existence to rise from the Sacred Ash of the universe. This myth has many counterparts throughout the world and throughout history, every culture embedding these teachings into their canon doctrines. In most of these, a single moment after all of existence is destroyed it is recreated, or resurrected, or reincarnated. And, in most of these mythologies, that which is created is an improvement upon that which was destroyed. The most insightful spiritual systems look beyond linear timeframes, so rather than proposing that everything was once created and everything will at some point be destroyed, and that is that older and wiser cultures recognize the cyclical nature in everything around them. Things are created, and then things die, and from the ashes or from the corpses or from the detritus, new life springs, and that new life carries the potentiality for limitless evolution.
2. 이 우주 신화에서 모든 것이 완전히 파괴되는 것은 우주의 신성한 재에서 새롭고 더 완벽한 존재의 순열이 일어날 수 있도록 허용하는 것뿐입니다. 이 신화는 전 세계와 역사를 통틀어 많은 유사 신화를 가지고 있으며, 모든 문화권에서는 이러한 가르침을 정경 교리에 포함시키고 있습니다. 대부분의 신화에서는 모든 존재가 파괴된 후 어느 순간 다시 창조되거나 부활하거나 환생한다는 내용이 담겨 있습니다. 그리고 대부분의 신화에서 창조된 것은 파괴된 것을 개선한 것입니다. 가장 통찰력 있는 영적 체계는 선형적인 시간대를 넘어 모든 것이 한때 창조되었고 모든 것이 언젠가는 파괴될 것이라고 제안하는 대신, 더 오래되고 현명한 문화는 주변 모든 것의 순환적 본질을 인식합니다. 모든 것은 창조되었다가 죽고, 재나 시체 또는 찌꺼기에서 새로운 생명이 솟아나며, 그 새로운 생명은 무한한 진화의 잠재력을 지니고 있습니다.
Something to keep in mind at all times, though, is that every myth is meant for humans. They are meant for our benefit. They are meant for our understanding. They are models to be followed, or to be avoided, or simply to be aware of. The characters in these myths, then, are gods and heroes and archfiends, yet at the same time every character is you, and me, and anyone else who is paying attention.
하지만 항상 명심해야 할 것은 모든 신화는 인간을 위한 것이라는 점입니다. 우리의 이익을 위한 것입니다. 우리의 이해를 돕기 위한 것입니다. 신화는 따라야 할 모델, 피해야 할 모델, 또는 단순히 알아두어야 할 모델입니다. 따라서 신화 속 등장인물은 신과 영웅, 대천사이지만 동시에 모든 등장인물은 여러분과 나, 그리고 관심을 기울이는 모든 사람입니다.
These myths were created for us, because we are the Gods who must meet their twilight at the end of time. The catch is this, though: it's already happened. And it's going to happen again.
이 신화는 우리를 위해 만들어졌습니다. 왜냐하면 우리는 시간의 끝에서 황혼을 맞이해야 하는 신들이기 때문입니다. 하지만 문제는 이미 일어난 일이라는 점입니다. 그리고 그것은 다시 일어날 것입니다.
The End Is Near, because the destruction of everything as we perceive it takes place as each moment passes and a new moment and new experience and new permutation of the self is formed. Collapse the kalpas down from 4.2 billion years down to 4.2 beats per second, and then hold that micro-kalpa for just long enough to be filled with Shakti, the Power Itself whose ecstasy is manifest as a deep and ever-sinking Rapture, and you will find that all of creation is annihilated, melted, dissolved into meaninglessness, and all that remains is the void, in which the Gods may assemble and commune.
우리가 인식하는 모든 것의 파괴는 매 순간이 지나고 새로운 순간과 새로운 경험, 자아의 새로운 순열이 형성됨에 따라 일어나기 때문에 종말은 가까이 있습니다. 42억 년의 칼파를 초당 4.2박동으로 축소한 다음, 그 마이크로 칼파를 깊고 끝없이 가라앉는 황홀경으로 나타나는 힘 그 자체인 샤크티로 채워질 만큼만 오래 유지하면 모든 창조물이 소멸되고 녹아 무의미해지며 남은 것은 신들이 모이고 교감할 수 있는 공허뿐이라는 것을 알게 될 것입니다.
Only within this black nothingness, this Crossroads wherein neither this world nor the worlds beyond exist, can anything be truly created. Only here are we freed from the mayas that we have previously created at an integral enough level to allow us to formulate a new and better maya. And only here, where all things have been destroyed, can our imaginings seed a whole new universe, improved, evolved, transmuted. This myth is pointing at the fact that the destruction is not a destruction of the world around us, but an absolute annihilation of the worlds within us, for we are the creators of all that we observe, yet we are imprisoned by it.
이 세상도 저 세상도 존재하지 않는 이 검은 허공, 이 교차로 안에서만 진정으로 창조될 수 있습니다. 이곳에서만 우리는 새롭고 더 나은 마야를 공식화 할 수있을만큼 충분히 통합 된 수준에서 이전에 만든 마야에서 벗어날 수 있습니다. 그리고 모든 것이 파괴된 이곳에서만 우리의 상상력이 완전히 새로운 우주, 개선, 진화, 변형의 씨앗을 뿌릴 수 있습니다. 이 신화는 파괴가 우리 주변 세계의 파괴가 아니라 우리가 관찰하는 모든 것의 창조자이지만 우리는 그것에 갇혀 있기 때문에 우리 안에있는 세계의 절대적인 소멸이라는 사실을 지적하고 있습니다.
Once the Ineffable Names vibrate from your core and shake the foundations of existence into dust, all that is capable of existing from that point forward is that which you create. It doesn't matter at all what you decide to change or improve upon, or if you choose to change anything at all.
불가사의한 이름들이 당신의 핵심에서 진동하여 존재의 기초를 흔들어 먼지로 만들고 나면, 그 시점부터 존재할 수 있는 것은 오직 당신이 창조한 것뿐입니다. 당신이 무엇을 바꾸거나 개선하기로 결정했는지, 또는 당신이 아무것도 바꾸기로 선택했는지는 전혀 중요하지 않습니다.
Even if you put the world back together with every grain of sand in its previous place, all that is important is that you have created it from Nothing, and therefore have become the Master of Creation and Destruction.
세상을 모래알 하나하나까지 원래대로 되돌려 놓는다 해도, 중요한 것은 무에서 유를 창조했고, 따라서 당신이 생성과 소멸의 주인이 되었다는 사실뿐입니다.
Being omnipresent, all that exists exists within you. Change your observation, and that which you observe will change. Do this with a few items or situations or relationships, and you '11 find that miracles flow forth into this world from you, as its center. As you expand the scope of your impact, the only conclusion that you will arrive at is that all of iteverything that you can observe-is and has all along been an illusion, a spell that you've cast on your own self. And, if you've followed your path far enough to realize that, then you 're also the type of person who will see no option other than breaking the spell.
편재하는 존재이기 때문에 존재하는 모든 것은 당신 안에 존재합니다. 당신의 관찰을 바꾸면 당신이 관찰하는 것이 바뀔 것입니다. 몇 가지 물건이나 상황 또는 관계로 이렇게하면 기적이 그 중심 인 당신으로부터이 세상으로 흘러 나오는 것을 발견하게됩니다. 영향력의 범위를 넓혀가다 보면 도달하게 될 유일한 결론은 우리가 관찰할 수 있는 모든 것, 즉 모든 것이 환상이며, 스스로에게 내리는 주문이라는 것입니다. 그리고 그 사실을 깨달을 만큼 충분히 자신의 길을 걸어왔다면, 여러분은 주문을 깨는 것 외에는 다른 선택의 여지가 없는 사람이기도 합니다.
Knowing that it is a useful spell (the Ultimately and Critically Useful Spell!), you will want to cast another one, similar to it, but perhaps better, perhaps more advantageous to yourself, but in any case under your command and control as your creation.
유용한 주문(궁극적이고 결정적으로 유용한 주문!)이라는 것을 알면, 그 주문과 비슷하지만 어쩌면 더 좋고, 어쩌면 자신에게 더 유리할 수도 있지만, 어쨌든 자신의 창조물로서 자신의 명령과 통제하에 있는 또 다른 주문을 걸고 싶을 것입니다.
This all sounds fine and dandy in theory, but what about in practice? We could spend kalpas talking about these mystical concepts of personal de-existentialism. But we 're not mystics. We 're not Masters hoping to Ascend. We 're not monks devoted to chasing down stupefying states of disconnectedness. We are magicians. We assert ourselves as Gods over our worlds.
이 모든 것이 이론적으로는 훌륭하고 멋지게 들리지만 실제로는 어떨까요? 우리는 칼파를 통해 개인적 탈실존주의에 대한 신비주의적 개념에 대해 이야기할 수 있습니다. 하지만 우리는 신비주의자가 아닙니다. 우리는 승천을 꿈꾸는 마스터도 아닙니다. 우리는 어리둥절한 무아지경의 상태를 쫓는 데 전념하는 수도사도 아닙니다. 우리는 마술사입니다. 우리는 우리 세계를 지배하는 신이라고 주장합니다.
So did those who designed this myth, for your benefit and for mine. They asserted themselves as the Avatars of their own Supersouls, incarnated in human form to come here and to change things! And so did the Pharaohs as the whole of their focus and their force was narrowed and funneled through the Wadjet Eye, the Eye of Horus, the Power-Eye, which "has been laid like paint upon your face," and which "lead you unto the Gods ... to establish you amongst them." The Eye here as well is that which catalyzes the transfiguration of the mortals and establishes them as Living Gods. Once possessed in full, the Eye is capable of causing any stone to move, any mountain to crumble, any sea to shrink back from the shore upon which stands the Living God. It grants immortality beyond death to one who bears the Eye, as well as the converse of the Gods, and the favor of every spiritual and natural element, for all things indeed know the countenance of their Creator.
당신과 나의 이익을 위해 이 신화를 설계한 사람들도 마찬가지입니다. 그들은 이곳에 와서 상황을 바꾸기 위해 인간의 모습으로 화신한 그들 자신의 초혼의 아바타라고 주장했습니다! 그리고 파라오들도 그들의 모든 초점과 힘이 "당신의 얼굴에 페인트처럼 깔려 있고" "당신을 신들에게 인도하여 ... 그들 사이에 당신을 세우는" 와젯의 눈, 호루스의 눈, 파워-아이를 통해 좁혀지고 쏟아져 나왔기 때문에 파라오들도 그렇게했습니다. 여기서도 눈은 필멸자의 변화를 촉진하고 그들을 살아있는 신으로 세우는 촉매제입니다. 일단 완전히 소유하면 눈은 돌을 움직이고 산을 무너 뜨리고 바다를 살아 계신 신이 서있는 해안에서 뒤로 물러나게 할 수 있습니다. 만물이 참으로 창조주의 얼굴을 알기 때문에 그 눈을 가진 사람에게는 죽음을 초월한 불멸과 신들의 대화, 모든 영적 및 자연적 요소의 은총을 부여합니다.
So certain were the Pharaohs that the activation of the Eye of Wadjet was the opening to the "Path of the Shining Ones" that instructions were given in precise detail concerning the method of opening this Eye of Power. Interestingly, nearly identical methods have been preserved and passed on through many yogic and tantric paths, as well as the Vamachara and Kaulachara disciplines. These instructions, of course, assume that the Initiate is already quite proficient or even Adept at accessing the chakras in the ordinary sense, enabling the Seeker to clear the path for the Ida and Pingala kundalini pathways to rise unrestrained. A good deal of experience in pranayama is also assumed, and some gurus will not teach these advanced methods of Third Eye Activation to anyone who has not experienced Samadhi. Of course, they assure their disciples, they would know whether you really had experienced Samadhi or not. It's a good thing I'm not a guru!
파라오들은 와젯의 눈이 활성화되는 것이 "빛나는 자들의 길"을 여는 것이라고 확신했기 때문에이 힘의 눈을 여는 방법에 대한 지침이 정확하게 자세히 주어졌습니다. 흥미롭게도 거의 동일한 방법이 많은 요가 및 탄트라 수행법과 바마차라 및 카울라차라 수행법을 통해 보존되고 전승되어 왔습니다. 물론 이러한 지침은 구도자가 이미 일반적인 의미에서 차크라에 접근하는 데 상당히 능숙하거나 심지어 능숙하다고 가정하여 구도자가 이다와 핑갈라 쿤달리니 경로가 제한없이 상승 할 수있는 길을 닦을 수 있도록합니다. 프라나 야마에 대한 많은 경험도 가정되며 일부 전문가는 사마디를 경험하지 않은 사람에게는 이러한 고급 제 3의 눈 활성화 방법을 가르치지 않을 것입니다. 물론 그들은 제자들에게 당신이 정말로 사마디를 경험했는지 아닌지를 알 것이라고 확신합니다. 제가 구루가 아니라서 다행입니다!
1. Once you've activated your Ajna Chakra, experiencing it building pressure in your forehead and then engaging waves of energy rising through your being and discharging from the Eye, and once you can feel the vacuum grounding pull in your Ze 'al Chakra, you 're ready for the next level!
1. 아즈나 차크라를 활성화하여 이마에 압력을 가하고 에너지의 파동이 존재를 통해 상승하여 눈에서 방출되는 것을 경험하고, 제알 차크라에서 진공 접지력이 느껴지면 다음 단계로 넘어갈 준비가 된 것입니다!
2. With your Ajna pushing and your Ze'al pulling, you will be balanced within yourself. Your asanas will become perfect. Your focus will become pure. Your Power will become Godlike, effortless, flowing through you rather than being pushed from you. Find the internal balance, recognize it, embrace it. It feels like nothing-perfect and pure nothing. It isn't guided by thought or by emotion. It is only guided by Will, by Intention. You can neither be annoyed by your progress, nor can you be excited by it. You can only observe it, and as you observe yourself without attachment, the transfiguration begins.
2. 아즈나가 밀어주고 제알이 당겨주면 내면의 균형이 잡힐 것입니다. 당신의 아사나는 완벽해질 것입니다. 당신의 집중은 순수해질 것입니다. 당신의 힘은 당신에게서 밀려나는 것이 아니라 당신을 통해 흐르는 신과 같은 힘이 될 것입니다. 내면의 균형을 찾고, 인식하고, 포용하세요. 그것은 완벽하고 순수한 아무것도 아닌 것처럼 느껴집니다. 그것은 생각이나 감정에 의해 인도되지 않습니다. 오직 의지와 의도에 의해서만 인도됩니다. 진행 상황에 짜증을 낼 수도 없고 흥분할 수도 없습니다. 오직 관찰할 수 있을 뿐이며, 집착 없이 자신을 관찰할 때 변화가 시작됩니다.
3. Turn your attention to a single spot in front of you. If you are doing this with your eyes closed, you will see rings of light on the screen of your inner vision. The rings may change colors, shapes, textures, they may even make sounds more complex than any orchestra. None of this is worth your attention. Nothing is worth your attention. And that Nothing is there, in the center of your vision, in the middle of these rings of light on your inner screen. You can't look at it directly, but you can only observe it casually. Once you look for it, or look at it, it moves. As long as you observe it with neither interest nor concern, it will remain the center of your entire observation.
3. 눈앞에 있는 한 지점에 주의를 집중하세요. 눈을 감고 이 작업을 수행하면 내면의 시각 화면에 빛의 고리가 보입니다. 고리는 색상, 모양, 질감을 바꿀 수 있으며 심지어 어떤 오케스트라보다 더 복잡한 소리를 낼 수도 있습니다. 이 중 어느 것도 주목할 가치가 없습니다. 그 어떤 것도 주목할 가치가 없습니다. 그리고 시야의 중심, 내면의 화면에서 이 빛의 고리들 가운데에는 아무것도 없습니다. 직접 볼 수는 없지만 자연스럽게 관찰할 수 있을 뿐입니다. 당신이 그것을 찾거나 바라보면 그것은 움직입니다. 관심이나 걱정 없이 관찰하는 한, 그것은 전체 관찰의 중심으로 남을 것입니다.
4. As you observe this central foveal spot with your eyes closed and with no attachment to it, a critical moment will be achieved. For some, this may take a few days or weeks of daily practice. Others require years before they can drop mind enough to truly observe. At some point, though, the central nothingness, the spot which is not a spot at all, but the absence of any form, image, or likeness whatsoever, will spring to life, and like a fish darting out of water, the velvety nothingness of it will expand and will encompass your entire field of Vision.
4. 눈을 감고 아무런 집착 없이 이 중심와를 관찰하다 보면 결정적인 순간에 도달하게 됩니다. 어떤 사람들에게는 며칠 또는 몇 주 동안 매일 연습해야 할 수도 있습니다. 다른 사람들은 진정으로 관찰할 수 있을 만큼 마음을 내려놓기까지 몇 년이 걸리기도 합니다. 하지만 어느 순간, 점이라고는 전혀 없지만 어떤 형태나 이미지, 형상도 없는 중심 무(無)가 떠오르고, 마치 물고기가 물 밖으로 튀어나오는 것처럼 벨벳처럼 부드러운 무가 확장되어 시야 전체를 감싸게 될 것입니다.
5. At this point, the meditation is best continued with eyes open, if you've had them closed. I personally have found most meditations to be more effective with my eyes open, although it also makes them much more difficult.
5. 이 시점에서는 눈을 감았다면 눈을 뜨고 명상을 계속하는 것이 가장 좋습니다. 저는 개인적으로 대부분의 명상을 눈을 뜨고 하는 것이 더 효과적이라는 것을 알았지만, 눈을 뜨고 하는 것이 훨씬 더 어렵기도 합니다.
6. The foveal spot will remain before you as long as you remain outside of attachment to it, regardless of your eyes being opened or closed. The velvety nothingness will expand, encompassing all that you see, and all that you hear, and all that you observe in every way that you can observe. It will swallow you, devouring you with a completeness that is of ultimate comfort.
6. 눈을 뜨고 감고 있는 것과 상관없이 집착을 벗어나 있는 한, 눈앞에 포베얼 스팟이 남아 있을 것입니다. 벨벳 같은 허공은 당신이 보는 모든 것, 듣는 모든 것, 그리고 당신이 관찰할 수 있는 모든 방식으로 관찰하는 모든 것을 아우르며 확장될 것입니다. 그것은 당신을 삼켜버릴 것이며, 궁극의 편안함을 주는 완전함으로 당신을 삼켜버릴 것입니다.
7. The nothingness will swallow you in degrees, sometimes signified to the conscious mind through colors. Red, green, yellow, blue, white, gold, silver, violet, orange, and even brown degrees of nothingness will come. Dwell in it, become it, allow it to take you on Xibalba's Road as far as you are ready to go, neither amused by the color or the feeling or the observation of it, nor irritated that it is not another color. All colors are the same to you, in a state of pure observation. You can see the difference, but you know that these are still illusion.
7. 무는 당신을 삼킬 것이며, 때로는 색을 통해 의식적인 마음에 신호를 보내기도 합니다. 빨강, 녹색, 노랑, 파랑, 흰색, 금색, 은색, 보라색, 주황색, 심지어 갈색의 무의 정도가 올 것입니다. 그 안에 머무르고, 그 색이 되고, 그 색에 즐거워하거나 그 색이 다른 색이 아니라고 짜증내지 말고, 당신이 갈 준비가 된 한 시발바의 길로 당신을 데려가도록 허용하세요. 순수한 관찰의 상태에서 모든 색은 당신에게 동일합니다. 당신은 그 차이를 볼 수 있지만 이것이 여전히 환상이라는 것을 알고 있습니다.
8. Continue forward, meditation after meditation, day after day in such a sublime state of nonattachment, and the colors will change and they will attempt to make you care for one of them more than the other, tempting you to wish today to see velvety magenta-ness. They will produce phantoms who will come to teach you amazing secrets. They will materialize ancestors having returned to sing your praises. They will become everything that is. You have no attachment, and therefore you can truly observe. You know that the only thing that is not illusion is nothing. This is the Bodhi Forest where the Dakini dwell. And like Tilopa raping the Dakini Queen upon her throne, you are free to engage in any activity before you, so long as you do so without attachment to it. You can learn from the Masters who come to you in these supreme states. You can visit other places, other people, other times. But your goal is Everything, and the path to Everything is Nothing ... the nothingness that is the pupil of the Eye of Power.
8. 그렇게 숭고한 무집착 상태에서 날마다 명상을 계속하면 색이 변할 것이고, 그 색들은 당신이 다른 색보다 그 중 하나를 더 사랑하게 만들려고 시도할 것이며, 오늘은 벨벳 같은 자홍색을 보고 싶다고 당신을 유혹할 것입니다. 그들은 당신에게 놀라운 비밀을 가르치러 올 유령을 만들어 낼 것입니다. 그들은 당신의 찬양을 부르기 위해 돌아온 조상을 구체화 할 것입니다. 그들은 존재하는 모든 것이 될 것입니다. 당신은 집착이 없으므로 진정으로 관찰 할 수 있습니다. 당신은 환상이 아닌 유일한 것은 아무것도 없다는 것을 알고 있습니다. 이곳은 다키니가 머무는 보리수 숲입니다. 그리고 틸로파가 왕좌에서 다키니 여왕을 강간하는 것처럼, 당신은 집착하지 않는 한 당신 앞에 있는 어떤 활동에도 자유롭게 참여할 수 있습니다. 당신은 이 최고의 상태에서 당신을 찾아오는 마스터들로부터 배울 수 있습니다. 다른 장소, 다른 사람, 다른 시간을 방문할 수도 있습니다. 그러나 당신의 목표는 모든 것이며, 모든 것에 이르는 길은 무(無)입니다... 힘의 눈의 학생인 무입니다.
9. And then it will come, the black nothingness, velvety blackness, before your eyes it will emerge as a rift in the illusion. You will see then the Third Manifestation of the 3rd Eye. There is the Open Eye within your brow. There is the Hidden Eye at the base of your skull. And then you will see the 3rd Eye in front of you, several feet outwards. Your 3rd Eye is the rift in the illusion, and as godlike power flows through you, out of your Ajna Chakra, held steady by your Ze 'al, you are puncturing the illusion of reality, and before you can congratulate yourself for your accomplishment, all light and color and form and all that is will be swallowed by the Event Horizon of your Third Eye.
9. 그리고 나서 그것은 올 것입니다, 검은 무, 벨벳 같은 검은 색, 그것은 당신의 눈앞에서 환상의 균열로 나타날 것입니다. 그때 당신은 제 3 눈의 세 번째 현현을 보게 될 것입니다. 당신의 눈썹 안에 열린 눈이 있습니다. 당신의 두개골 밑에는 숨겨진 눈이 있습니다. 그리고 몇 피트 바깥쪽에 제3의 눈이 당신 앞에 보일 것입니다. 당신의 제3의 눈은 환상의 균열이며, 당신의 제알에 의해 안정적으로 유지되는 당신의 아즈나 차크라에서 신과 같은 힘이 당신을 통해 흐르면서 당신은 현실의 환상을 뚫고 있으며, 당신이 성취에 대해 스스로 축하하기 전에 모든 빛과 색과 형태와 모든 것이 당신의 제3의 눈의 사건 지평에 삼켜질 것입니다.
You will then be nowhere. You will be nothing. All that you observed as real will have been destroyed in the moment that you opened your Third Eye. You observe infinite, eternal, unending Nothing. But you are observing it. What is it that observes if all has been destroyed? You will have then successfully transferred your identity away from your causal, dying self, and you will have Become the Immortal Self, the Eternal Self, the Atman. Don't think too much about that, though, or you '11 get sucked back into attachment, and the descent back into a physical world that you just annihilated can be harsh. Stay with the nothingness. Breathe it in and subsume it, as the only thing that exists within the void.
그때 당신은 아무데도 없을 것입니다. 당신은 아무것도 아닐 것입니다. 당신이 실재라고 관찰한 모든 것은 당신이 제3의 눈을 뜨는 순간 파괴될 것입니다. 당신은 무한하고 영원하며 끝이 없는 무(無)를 관찰합니다. 그러나 당신은 그것을 관찰하고 있습니다. 모든 것이 파괴된 것을 관찰하는 것은 무엇일까요? 그러면 당신은 인과적으로 죽어가는 자아로부터 당신의 정체성을 성공적으로 옮겼을 것이고, 당신은 불멸의 자아, 영원한 자아, 아트만이 될 것입니다. 하지만 너무 깊이 생각하면 다시 집착에 빠지게 되고, 방금 소멸한 물리적 세계로 다시 내려오는 것이 가혹할 수 있습니다. 무와 함께하세요. 공허 속에 존재하는 유일한 존재인 공에 숨을 들이마시고 흡수하세요.
And then create, as only a God can create. Without attachment, without a sense ofloss or hope, with only your unobstructed will, rebuild the world as it should be. Begin the resurrection with your own self.
그리고 신만이 창조할 수 있는 것처럼 창조하세요. 집착 없이, 상실감이나 희망 없이, 오직 당신의 막힘없는 의지로 세상을 원래대로 재건하세요. 나 자신으로부터 부활을 시작하세요.
The real understanding that all of this leads to is a knowledge that can only be gained by having the experience of doing this, of moving from the benevolent savior into the skin of the Destroyer of Worlds, and then into the Living God risen from your palaces of pain and set upon the Thrones of the Immortals. What you will find out only when you have annihilated existence and created it again in your own Eternal image, is that when you open your eyes, you will witness right in front of them the old world withering away, and your new world springing up in its place. You will witness reality shifting around you. The full manifestation of your vision may take time, and I can guarantee that by the time everything is exactly the way you wanted it to be, your vision will have matured, your insight will have deepened, and you will once again open your Ajna Chakra, your Vortex of Command, destroying it all so that you can recreate it all, this time better, this time more perfect. ★
이 모든 것이 이끄는 진정한 이해는 자비로운 구원자에서 세계의 파괴자의 피부로 이동 한 다음 고통의 궁전에서 부활하여 불멸 자의 왕좌에 앉은 살아 계신 신으로 이동하는 경험을 통해서만 얻을 수있는 지식입니다. 당신이 존재를 소멸시키고 당신 자신의 영원한 형상으로 다시 창조했을 때만 알게 될 것은, 당신이 눈을 뜨면 낡은 세상이 시들어 가고 그 자리에 새로운 세상이 솟아나는 것을 바로 눈앞에서 목격하게 될 것이라는 것입니다. 당신 주변에서 현실이 변화하는 것을 목격하게 될 것입니다. 당신의 비전이 완전히 발현되는 데는 시간이 걸릴 수 있지만, 모든 것이 당신이 원했던 방식대로 될 때쯤이면 당신의 비전이 성숙하고 통찰력이 깊어지고 다시 한 번 당신의 아즈나 차크라, 명령의 소용돌이를 열어 모든 것을 파괴하여 이번에는 더 나은, 이번에는 더 완벽하게 모든 것을 재창조 할 수 있다고 장담 할 수 있습니다. ★