Realize

스콜로먼스 4장 검은빛의 몸, 8장 불멸의 뱀파이어 사슬

달빛정화 2023. 5. 4. 23:14

scholomance p29, 47



2023-4-3

딥엘 번역 테스트





THE BODY OF BLACK LIGHT

Transcending Physical Death

Chapter4



검은 빛의 몸

육체적 죽음을 초월하다

4장





In the eyes of the adept of the Sinister Path, the self is the only god who exists. It is for this reason that Vampirism can authentically be qualified as the ultimate Path of Self-Deification.

사악한 길의 숙련자의 눈에는 자아가 존재하는 유일한 신입니다. 그렇기 때문에 뱀파이어즘은 궁극적인 자기 신화의 길로 인정받을 수 있습니다.



In Vampirism, the timeless quest for immortality finds its apotheosis in the realization of the Body of Black Light, a psychic vehicle that will survive the demise of the physical body and allow the consciousness of the adept to continue living eternally on the Astral Plane.

뱀파이어즘에서 불멸을 향한 영원한 탐구는 육체의 죽음 이후에도 살아남아 숙련자의 의식이 아스트랄 플레인에서 영원히 살 수 있도록 해주는 심령 수단인 검은 빛의 몸을 실현하는 데서 그 정점을 찾습니다.



According to immemorial traditions that date back to the first, earliest forms of shamanism and magic, the human anatomy is made up of several bodies with the physical body being only the densest of them; then comes the astral and mental bodies of an energetic and vibratory nature transpiring upon the level of thoughts, feelings, and ego; finally, the so-called superior bodies supposedly linked to the soul and to allegedly higher principles of divine orders. The profane Vampiric Paths in general do not concern themselves with the so-called superior bodies, rejecting fully any divine principle prima facie. In the eyes of the adept of the Sinister Path, the selfis the only god who exists. They never cease seeking to transform themselves in order to make the siege of their ego and consciousness more powerful, to the point of making it immortal. It is for this reason that Vampirism can authentically be qualified as the ultimate Path of Self-Deification.

최초의 초기 형태의 샤머니즘과 마법으로 거슬러 올라가는 유구한 전통에 따르면, 인간의 해부학적 구조는 여러 신체로 구성되어 있으며, 육체는 그 중 가장 밀도가 높은 신체에 불과하고, 그 다음에는 생각, 감정, 자아의 수준에서 일어나는 에너지와 진동을 지닌 아스트랄 및 정신 신체가 있으며, 마지막으로 영혼과 신성한 명령의 상위 원칙과 연결된 것으로 추정되는 소위 상급 신체가 있습니다. 일반적으로 불경스러운 뱀파이어의 길은 소위 우월한 육체에는 관심이 없으며, 신성한 원리를 원초적으로 완전히 거부합니다. 사악한 길의 숙련자의 눈에는 자아가 존재하는 유일한 신입니다. 그들은 자아와 의식의 포위망을 더욱 강력하게 만들고 불멸의 존재로 만들기 위해 자신을 변화시키려는 노력을 멈추지 않습니다. 이러한 이유로 뱀파이어즘은 궁극적 인 자기 신화의 길로 진정으로 자격을 얻을 수 있습니다.



To do so, the Initiates of the Path of the Dragon focus on the astral body. Every human being possesses this astral envelope, although most live without realizing it. It is through this alternative body that humans experience their dreams at night and the phenomenon oflucid daydreaming, i.e., the realistic sensation of being elsewhere and perceiving other places by thought. At the moment of death, this astral body deprived of energy supply gradually disintegrates while the physical body decomposes. The deceased then experiences the phenomenon of the second death, that of the ego. The higher bodies are then sent back into the cycle of life, death, and rebirth to embark on a new existence.

이를 위해 용의 길의 초기 수련자들은 아스트랄 바디에 집중합니다. 모든 인간은이 아스트랄 봉투를 소유하고 있지만 대부분은 그것을 깨닫지 못한 채 살고 있습니다. 이 대체 신체를 통해 인간은 밤에 꿈을 꾸고 자각 백일몽 현상, 즉 다른 곳에 있고 생각으로 다른 장소를 인식하는 현실적인 감각을 경험합니다. 죽음의 순간, 에너지 공급이 박탈 된이 아스트랄 바디는 육체가 분해되는 동안 점차적으로 분해됩니다. 그런 다음 고인은 두 번째 죽음, 즉 자아의 현상을 경험합니다. 그런 다음 더 높은 몸은 삶, 죽음, 재생의 순환으로 다시 보내져 새로운 존재로 시작됩니다.



A true practitioner of the Vampiric Arts rejects their doom, and instead employs a magical process to transform his astral body into an eternal vehicle. By making a pact with his predecessors from past ages, he creates a new link  in a veritable Vampiric Chain, which extends perpetually and unbroken over centuries, even millennia. This Chain is a reality on the Astral and Energetic Planes, having its own vibratory rate. It serves as an anchor for the Initiates.

뱀파이어 예술의 진정한 수련자는 이러한 운명을 거부하고 대신 마법의 과정을 통해 자신의 아스트랄 육체를 영원한 수단으로 변화시킵니다. 과거 시대의 선조들과 계약을 맺음으로써 그는 수세기, 심지어 수천 년 동안 끊어지지 않고 영원히 이어지는 진정한 뱀파이어 사슬의 새로운 연결 고리를 만들어냅니다. 이 사슬은 아스트랄 차원과 에너지 차원에 실재하며, 고유한 진동 속도를 가지고 있습니다. 그것은 이니시에이트를 위한 닻 역할을 합니다.



Those who certify pacts with the Vampiric Chain see its energy merging with theirs, crystallizing their astral bodies, and anchoring them closer to the Material Plane. The Chain allows the astral bodies of these Initiates, linked to one another, to survive death collectively. The Chain feeds on the energy contained in the blood of the living, thus perpetuating the existence of its members through the ages indefinitely.

뱀파이어 사슬과의 계약을 인증하는 사람들은 뱀파이어 사슬의 에너지가 자신의 에너지와 합쳐져 아스트랄 바디를 결정화하고 물질계에 더 가깝게 닻을 내리는 것을 봅니다. 이 사슬은 서로 연결된 이니시에이티브의 아스트랄 바디가 공동으로 죽음에서 살아남을 수 있도록합니다. 사슬은 산 자의 피에 들어있는 에너지를 먹으며, 따라서 그 구성원들의 존재를 시대를 초월하여 무한히 영속시킵니다.



It is not, however, an end in itself, but a beginning, a new stage, a rebirth. Freed from the constraints of death, the adept will then freely explore the worlds of the Astral Plane, the side-quests therein, and the Great Void. In discovering new beings and their powers, he will haggle and certify more pacts with them, always learning more from his mentors, always transforming himself further. Evolving away with every step from the mundane status of human being, the adept approaches what is commonly called Godhood, for lack of a more adequate term.

그러나 그것은 그 자체로 끝이 아니라 새로운 시작, 새로운 단계, 재탄생입니다. 죽음의 제약에서 벗어난 숙련자는 아스트랄 플레인 세계와 그 안의 사이드 퀘스트, 그리고 대공허를 자유롭게 탐험하게 됩니다. 새로운 존재와 그들의 힘을 발견하면서 그들과 흥정하고 더 많은 협정을 맺으며, 항상 스승으로부터 더 많은 것을 배우며 자신을 더욱 변화시킵니다. 인간의 평범한 지위에서 한 걸음 한 걸음 진화하는 숙련자는 더 적절한 용어가 없어서 일반적으로 신성이라고 불리는 것에 접근합니다.



To this is also added a work of mindfulness. To remain lucid on the Astral Plane and to not fall into a state of dormancy or slow disintegration, the adept will train himself to fully inhabit his astral double to make himself perfectly autonomous. He will work to achieve a permanent state of presence and lucidity on the Dream Plane, a capacity that will be necessary for him to understand the illusion of death. The man who really lives in his double never dies, now living according to the laws proper to the double. ★

여기에는 마음챙김의 작업도 추가됩니다. 아스트랄 플레인에서 명료함을 유지하고 휴면 상태 나 느린 붕괴 상태에 빠지지 않기 위해 숙련자는 자신을 완벽하게 자율적으로 만들기 위해 아스트랄 더블에 완전히 거주하도록 자신을 훈련 할 것입니다. 그는 죽음의 환상을 이해하는 데 필요한 능력 인 꿈의 비행기에서 영구적 인 존재감과 명료 함을 얻기 위해 노력할 것입니다. 실제로 이중으로 사는 사람은 결코 죽지 않으며, 이제 이중에 적합한 법칙에 따라 살아갑니다. ★





THE VAMPIRIC CHAIN OF IMMORTALITY

Doomed to Eternal Life

Chapter8



불멸의 뱀파이어 사슬

영생을 향한 운명

8장







The Draculean essence flows through the astral body of the adept of the Chain in the vessel of the soul, crystallizing it, and truly transforming it into the Body of Black Light. Through the Chain, the adepts of Vampirism are thus linked to one another like a hive. When one member of the Chain drains bloodessence, they feed the other members of the Chain too, whilst feeding themselves.

드라큘라의 정수는 영혼의 그릇에 담긴 사슬의 숙련자의 아스트랄 신체를 통해 흐르고, 그것을 결정화하여 진정으로 검은 빛의 몸으로 변모시킵니다. 따라서 뱀파이어즘의 숙련자들은 사슬을 통해 벌집처럼 서로 연결되어 있습니다. 사슬의 한 구성원이 피의 정수를 소모하면 다른 구성원에게도 피의 정수를 공급하는 동시에 스스로를 먹습니다.



To understand the nature of immortality offered by Initiatic Vampirism it is important to describe the process of life, death, and reincarnation as transmitted by traditions of the Far East such as Hinduism and Buddhism, and through the transmigrationist visions of ancient philosophers such as Pythagoras and Ovid too.

이니셔티브 뱀파이어즘이 제공하는 불멸의 본질을 이해하려면 힌두교와 불교와 같은 극동의 전통과 피타고라스와 오비드와 같은 고대 철학자들의 환생주의적 비전을 통해 전승된 삶, 죽음, 환생의 과정을 설명하는 것이 중요합니다.



At the moment of physical death, the superior bodies of man assimilated to the spirit and soul are separated from the physical envelope and projected onto the Astral Plane, known to Tibetan Buddhists under the name of Bardo.

육체적 죽음의 순간, 영과 영혼에 동화되어 있는 인간의 상급 육체는 육체적 외피에서 분리되어 티베트 불교도들에게는 바르도라는 이름으로 알려진 아스트랄 플레인에 투영됩니다.



This world is designated by Eastern doctrines as a plane of illusion and dreams due to its malleable nature. During a given period, the energetic body of the man wanders the plane, living experiences both celestial and infernal, while gradually disintegrating, as the vital essence of his composition slowly fades away. According to Tibetan Buddhism, this impermanent process lasts about 40 days. This is the process known to European occultists as the second death, whereby the astral body containing the earthly human identity, i.e., ego, personality, and memories, is gradually destroyed.

이 세계는 가변적인 성질로 인해 동양의 교리에서 환상과 꿈의 세계로 지정되어 있습니다. 주어진 기간 동안 인간의 활기찬 몸은 평면을 방황하며 천상과 지옥을 모두 경험하면서 살아가고, 구성의 중요한 본질이 서서히 사라지면서 점차 붕괴됩니다. 티베트 불교에 따르면 이 무상한 과정은 약 40일 동안 지속된다고 합니다. 이것은 지상의 인간 정체성, 즉 자아, 성격, 기억을 담고 있는 아스트랄 육체가 서서히 파괴되는 과정으로 유럽 오컬트주의자들에게는 두 번째 죽음으로 알려져 있습니다.



Depending on his karma, a concept which is to be understood here in a totally amoral way, the soul of man would then orient himself towards his next incarnation according to elements that either attract or frighten him through different visions received in the Plane of Illusion.

여기서 완전히 비도덕적인 방식으로 이해해야 하는 개념인 업보에 따라 인간의 영혼은 환상의 세계에서 받은 다양한 환상을 통해 자신을 끌어당기거나 두려워하는 요소에 따라 다음 화신을 향해 방향을 잡게 됩니다.



Vampirism makes it possible to definitively rupture this process. The Vampiric Chain, also called the Blood Pool, with which the Vampiric adept makes a pact, acts as a new anchor for the energetic body through which the Chain or Pool pours its energy, thus gradually modifying that body.

뱀파이어즘은이 과정을 결정적으로 파열시킬 수 있습니다. 뱀파이어즘 숙련자가 계약을 맺는 뱀파이어즘 사슬은 피의 풀이라고도 불리며, 사슬 또는 풀이 에너지를 쏟아 붓는 에너지 신체의 새로운 닻 역할을하여 점차적으로 그 신체를 수정합니다.



The vibratory anchor that constitutes the Vampiric Chain allows the follower to maintain his presence on the Astral Plane in his layer closest to the Material Plane, thereby allowing him to safeguard his consciousness, memory, identity, and powers. However, it would be quite inaccurate to assert that this personality remains identical, because like any individual who is getting older, this personality is constantly evolving and gaining powers.

뱀파이어 사슬을 구성하는 진동 닻은 추종자가 물질계에 가장 가까운 층에서 아스트랄계에 자신의 존재를 유지할 수 있도록하여 의식, 기억, 정체성 및 힘을 보호 할 수 있도록합니다. 그러나 나이가 드는 모든 개인과 마찬가지로이 성격은 끊임없이 진화하고 힘을 얻고 있기 때문에이 성격이 동일하게 유지된다고 주장하는 것은 매우 부정확합니다.



Entering the Vampiric Chain will transform you into one of them. After your death, you will endure through the living followers of the Draconic Path. You will taste by their mouth, take pleasure by their body, and will be eternal forever. Your Vampiric body will continue its existence on the Astral Plane, strengthening its will and power over the natural course of years. The eldest Vampires, although remembering their earthly incarnations, are today different entities not limited to our planetary sphere and traveling upon an array of different planes.

뱀파이어 사슬에 들어가면 뱀파이어 중 하나로 변하게 됩니다. 죽은 후에는 드라코닉의 길을 따르는 살아있는 추종자들을 통해 견뎌낼 것입니다. 그들의 입으로 맛을 보고, 그들의 몸으로 쾌락을 누리며 영원히 영생할 것입니다. 당신의 뱀파이어 육신은 아스트랄 플레인에서 계속 존재할 것이며, 오랜 세월이 흐르면서 그 의지와 힘을 강화할 것입니다. 가장 오래된 뱀파이어들은 지상의 화신을 기억하고 있지만, 오늘날에는 우리 행성계에 국한되지 않고 다양한 행성계를 여행하는 다른 존재가 되었습니다.



The vibratory energy of the Draculean essence, to which all the members of the Chain are attached, flows throughout the astral body of the adept of the Chain, in the vessel of the soul, crystallizing it, and truly transforming it into the Body of Black Light. Through the Chain, the adepts of Vampirism are thus linked to one another like a hive.

사슬의 모든 구성원이 연결된 드라큘라 에센스의 진동 에너지는 사슬의 숙련자의 아스트랄 몸 전체와 영혼의 그릇에 흐르며 그것을 결정화하여 진정으로 검은 빛의 몸으로 변형시킵니다. 따라서 뱀파이어즘의 숙련자들은 사슬을 통해 벌집처럼 서로 연결되어 있습니다.



It is important to understand this notion, because it implies the adepts of the Chain are, in practice, gateways to the Physical Plane for the Initiates of the past. In other words, through the Dracul to whom your body is offered during the rite, it is also the consciousness and the powers of the other members of the Chain that you will receive inside yourself.

이 개념을 이해하는 것이 중요한데, 이는 사슬의 숙련자들이 실제로는 과거의 이니시에이트를위한 물리적 차원으로가는 관문이라는 것을 의미하기 때문입니다. 다시 말해, 의식 중에 당신의 몸이 제공되는 드라큘을 통해 당신이 내면에서 받게 될 것은 또한 사슬의 다른 구성원들의 의식과 힘입니다.



Unlike the method of gradual transformation specific to the Morois, a methodology that has been described in the early chapters of Draugadr6ttinn, the Path of the Dragon does not offer a possibility of turning back. Those who embark thereupon are doomed to eternity, even if it means a form of eternal damnation.

드라우가드로틴의 초기 장에서 설명한 방법론 인 모로이 특유의 점진적 변형 방법과 달리 용의 길은 되돌릴 가능성을 제공하지 않습니다. 그 길에 들어선 자는 비록 그것이 영원한 저주를 의미한다고 해도 영원의 운명에 처하게 됩니다.



For those who have entered the Vampiric Chain, the psychic powers of witchcraft quickly become natural. The pact greatly helps their development, although sustained work is necessary to obtain a perfect mastery. One specialty of the Vampiric Chain is a power known within the Green Order under the name of Black Fire. To be honest, I do not know the origin of this name, nor if it was used before the foundation of the Order. It is a unique phenomenon, which can only be transmitted during an initiation or self-initiation ceremony, whereby a pact is concluded with the Vampiric Chain.

뱀파이어 사슬에 들어간 사람들에게는 마법의 초능력이 빠르게 자연스러워집니다. 완벽한 숙달을 위해서는 지속적인 노력이 필요하지만, 이 협정은 그들의 발전에 큰 도움이 됩니다. 뱀파이어 사슬의 특기 중 하나는 그린 오더 내에서 검은 불이라는 이름으로 알려진 힘입니다. 솔직히 말해서 이 이름의 유래나 교단 창설 이전에 사용되었는지 여부는 알 수 없습니다. 뱀파이어 사슬과 계약을 맺는 입문식이나 자기 입문식 중에만 전달될 수 있는 독특한 현상입니다.



The Black Fire is the Draculean essence. It is used during most Vampiric High Magick rituals and notably employs the squares from The Book of Abramelin. Members of the Chain are also introduced to completely new methods of Vampirism that amplify their ability to drain bloodessence, through which they feed the other members of the Chain, whilst feeding themselves. Lastly, on the Astral Plane they will easily adopt the form of the Strigoi, a hybrid creature halfway between man and bat, a source of terrors and fantasies. ★

검은 불은 드라큘라의 정수입니다. 대부분의 뱀파이어 하이 매직 의식에서 사용되며, 특히 아브라멜린의 서에 나오는 사각형이 사용됩니다. 사슬의 구성원들은 또한 완전히 새로운 뱀파이어즘 방법을 배워 피의 정수를 빨아들이는 능력을 증폭시켜 다른 사슬의 구성원에게 먹이를 주면서 자신도 먹게 됩니다. 마지막으로, 아스트랄 플레인에서는 공포와 환상의 근원이 되는 인간과 박쥐의 중간 형태인 스트리고이의 형태를 쉽게 채택할 수 있게 됩니다. ★