Realize

아메후라시의 노래~

달빛정화 2022. 8. 31. 23:19

달빛지기가 매우 사랑하는 노래중 하나~♥

https://www.youtube.com/watch?v=W7wLbByX8LY

그럼에도 세상은 아름답다

~Beautiful rain~

今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる

쿄오모 우마레타 카나시미가 소라에 마이아가루

오늘 생겨난 슬픔이 하늘로 날아올라

 

空は目覚め 風を呼び この胸は震える

소라와 메자메 카제오요비 코노무네와 후루에루

하늘은 눈을 뜨고 바람을 불러 내 마음은 떨리네

 

あなたを守りたい 運命に触りたい

아나타오 마모리타이 운메이니 사와리타이

당신을 지키고 싶어 운명에 닿고 싶어

 

こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの

코보레타 나미다 무네노 쿠보미오 요로코비데 미타시타이노

흘린 눈물 마음의 구멍을 기쁨으로 가득 채우고 싶어

It's a tender rain

그것은 부드러운 비

あなたのもとへ この歌が 届きますように

아나타노 모토에 코노 우타가 토도키마스요우니

당신의 곁으로 이 노래가 닿기를

 

どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること

돈나니 토오쿠니 하나레테이테모 신지테루 츠타와루코토

아무리 멀리 떨어져 있더라도 전해진다고 믿고 있어

 

Singing in the rain

빗속에서 노래하면서

雨のしずくが 美しく 輝いてゆく

아메노 시즈쿠가 우츠코시코 카가야이테유쿠

빗방울이 아름답게 반짝여

 

悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は動き出すの

카나시미 젠부가 키에루 소노 토키 세카이와 우고키 다스노

모든 슬픔이 사라지는 순간 세계는 움직이기 시작해

Please come tender rain

부디 부드러운 비가 오게 해주세요

 

この景色が いつの日か 枯れてしまっても

코노 케시키가 이츠노히카 카레테시맛 테모

이 풍경이 언젠가는 시들어 버려도

 

その瞳に あふれる想い 注ぎ続ける

소노 히토미니 아호우레루 오모이 소소기 츠즈케루

그 눈동자에 넘치는 마음 계속 쏟아지네

 

心をつなげたい 痛みに触れていたい

코코로오츠나 게타이 이타미니 후레테이타이

마음을 잇고 싶어 아픔을 만져주고 싶어

 

目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと 咲いてる

메자메타 아사노 누레타 다이치니 츠보미와 킷토 사이테루

눈을 뜬 아침의 젖은 땅에 꽃봉오리는 반드시 피어있어

 

It's a tender rain

그것은 부드러운 비

耳を澄して 柔らかな 空気に溶けて

미미오스마시테 야와라카나 쿠우키니 토케테

귀를 기울여 부드러운 공기에 녹아들어

 

静かに静かに 舞い降りてゆく

시즈카니 시즈카니 마이오리테유쿠

조용히 조용히 팔랑이며 내려와

 

いつだって そばにいるよ

이츠닷테 소바니이루요

언제라도 곁에 있어

 

Singing in the rain

빗속에서 노래하면서

私は歌う 雨音に 想いを乗せて

와타시와 우타오 아마오토니 오모이오 노세테

나는 노래해 빗소리에 마음을 실어서

 

何処までも続く 時の彼方に 眩しい愛があるの

도코마데모츠즈쿠 토키노 카나타니 마부시이 아이가아루노

어디까지라도 이어지는 시간의 저편에 눈부신 사랑이 있어

 

Here come the tender rain

이곳에 부드러운 비가 오게

 

どんな運命も 結び合う心は奪えない

돈나 운메이모 무스비아우 코코로와 우바에나이

어떠한 운명이라도 맺어진 마음은 빼앗을 수 없어

 

どんな悲しみも 微笑んで 空へと還る

돈나 카나시미모 호호엔데 소라에토 카에루

어떠한 슬픔이라도 미소 지으며 하늘로 돌아가

 

It's a tender rain

그것은 부드러운 비

 

あなたのもとへ この歌が 届きますように

아나타노 모토에 코노 우타가 토도키마스요니

당신의 곁으로 이 노래가 닿기를

 

どんなに遠くに 離れていても 信じてる 伝わること

돈나니 토오쿠니 하나레테이테모 신지테루 츠타와루코토

아무리 멀리 떨어져 있더라도 전해진다고 믿고 있어

 

Singing in the rain

빗속에서 노래하면서

雨のしずくが 美しく 輝いてゆく

아메노 시즈쿠가 우츠쿠시쿠 카가야이테유쿠

빗방울이 아름답게 반짝이고 있어

 

悲しみ全部が 消えるそのとき 

카나시미 젠부가 키에루 소노 토키

모든 슬픔이 사라지는 그 순간

 

世界は動き出すの

세카이와 우고키다스노

세계는 움직이기 시작해

 

Please come the tender rain

부디 부드러운 비가 오게 해주세요

Come! tender rain

부드러운 비가 오도록